Категория: Жизнь

Диалоги из фильмов и сериалов

Grey Trace
Why someone would choose to live in a fake world I will never understand.
Никогда не понимал, зачем кому-то выбирать жизнь в придуманном мире.
Hacker
The fake world is a lot less painful than the real one.
Придуманный мир не такой жестокий, как реальный.
Про употребление алкоголя людьми
Stem
It does not make sense that humans deliberately malfunction.
Люди намеренно наносят себе вред и в этом нет никакого смысла.
Grey Trace
Yeah, that's because your memories are filled with ones and zeros, pal, and our memories are filled with every fuck-up we've ever made.
Это потому, что твоя память состоит из нулей и единиц, друг, а наша наполнена всем тем дерьмом, которое мы натворили за свою жизнь.
Yennefer
I've lived two or three lifetimes already.
Я прожила уже 3 жизни, не меньше.
Tissaia
But you haven't been satisfied in any of them.
И не осталась довольной ни одной из них.
Triss
So that's all life is to you? Monsters and money?
В этом твоя жизнь? Монеты и монстры?
Geralt
It's all it needs to be.
Мне этого хватает.
Jason Woodrue
Nature is brutal. Life devours life. It's a battle to the death. To bring emotion to bear taints the scientific vision.
Природа жестока. Жизнь уничтожает жизнь. Это бой насмерть. Эмоции затуманивают видение ученого.
Abby Arcane
Well, I'm sorry if that makes me biased, but I'm on the side of humans in this battle.
Уж простите, что я не беспристрастна, но в этой борьбе я на стороне людей.
Jason Woodrue
All life is a zero-sum game, Dr. Arcane. And today the score is plants, one, humans, zero.
В этой игре нет победителей, доктор Аркейн. И на сегодняшний день счет: растения 1, люди 0.
Thanos
I thought by eliminating half of life the other half would thrive. But you have shown me... that's impossible. As long as there are those that remember what was, there will always be those that are unable to accept what can be. They will resist.
Я думал, что, уничтожив половину жизни, другая половина будет процветать. Но вы показали мне... что это невозможно. Пока будут те, кто помнит, что было до, всегда будут те, кто не сможет принять то, что после. Они будут противиться.
Tony Stark
Yeah, we're all kinds of stubborn.
Да, мы все упрямые.
Thanos
I'm thankful. Because now I know what I must do. I will shred this universe down to its last atom. And then, with the stones you've collected for me, create a new one, teeming with life that knows not what it has lost but only what it is been given. A grateful universe.
Я благодарен. Потому что теперь я знаю, что я должен делать. Я уничтожу эту вселенную до последнего атома. А потом, с камнями, которые вы собрали для меня, создам новую, изобилующую жизнью, которая знает не то, что она потеряла, а только то, что получила. Благодатная вселенная.
Rogers
Born out of blood.
Созданная на крови.
Thanos
They'll never know it. Because you won't be alive to tell them.
А они об этом и не узнают. Ведь там вас уже не будет.
Del Spooner
I thought you were dead.
Я подумал, что ты умер.
Sonny
Technically, I was never alive, but I appreciate your concern.
Технически, я никогда не был живым, но я ценю Ваше беспокойство.
Del Spooner
Human beings have dreams. Even dogs have dreams, but not you. You are just a machine. An imitation of life. Can a robot write a symphony? Can a robot turn a canvas into a beautiful masterpiece?
Людям снятся сны. Даже собакам снятся сны, но не вам. Вы просто машина. Имитация жизни. Может ли робот написать симфонию? Может ли робот превратить холст в шедевр красоты?
Sonny
Can you?
А Вы?
Marion
You still leaving a trail of human wreckage, or have you retired?
Все также ломаешь человеческие жизни или ты уже отошел от дел?
Indiana Jones
Why? You looking for a date?
А что? Хочешь пойти на свидание?
Marion
With anybody but you!
С кем угодно, но не с тобой!
Indiana Jones
Brutal couple of years, huh, Charlie? First Dad, then Marcus.
Тяжелые последние два года, да, Чарли? Сначала отец, потом Маркус.
Dean Charles Stanforth
We seem to have reached the age where life stops giving us things and starts taking them away.
Похоже, мы достигли того возраста, когда жизнь перестает давать что-то и начинает только отбирать.
Marion
Do you know what you did to me, to my life?
Ты понимаешь, что ты сделал с моей жизнью?
Indiana Jones
I can only say I'm sorry so many times.
Я могу извиняться столько раз, сколько захочешь.
Marion
Well, say it again anyway!
Чтож, скажи это еще раз!
Indiana Jones
Sorry.
Извини.
Geralt
Maybe I'll come back when you're sober.
Пожалуй, я вернусь, когда ты будешь трезвый.
Cedric
You witchers live a long life. You may indeed live to see the day.
Вы, ведьмаки, проживаете долгую жизнь. Возможно, ты и в правду доживешь до того дня.
Молли Браун уговаривает развернуть шлюпку и забрать людей из воды
Robert Hitchins
Are you out of your mind? We're in the middle of the North Atlantic! Now do you people want to live, or do you want to die?
Вы в своем уме? Мы посреди Североатлантического океана. Вы, люди, хотите выжить или умереть?
Molly Brown
I don't understand a one of you. What's the matter with ya? It's your men out there! There's plenty o' room for more!
Я не понимаю никого из вас. Да что с вами такое? Это ваши мужья там. Здесь еще достаточно мест.
Robert Hitchins
And there'll be one less on this boat, if you don't shut that hole in your face!
И будет на одно больше, если ты сейчас же не закроешь пасть.
The Oracle
Do you see her die?
Ты видел ее смерть?
Neo
No.
Нет.
The Oracle
You have the sight now, Neo. You are looking at the world without time.
Ты многое теперь можешь увидеть, Нео. Ты смотришь на мир сквозь время.
Neo
Then why can't I see what happens to her?
Тогда почему я не могу увидеть то, что с ней произойдет?
The Oracle
We can never see past the choices we don't understand.
Мы не можем видеть последствия того выбора, которого не понимаем.
Neo
Are you saying I have to choose whether Trinity lives or dies?
Ты хочешь сказать, что должен выбрать между жить Тринити или умереть?
The Oracle
No, you've already made the choice. Now you have to understand it.
Нет, выбор уже тобою сделан. Осталось только понять его.
Neo
No. I can't do that. I won't.
Нет, я не могу так. Я не буду.
The Oracle
Well, you have to.
Ну, тебе придется.
Neo
Why?
Почему?
The Oracle
Because you're the One.
Потому что ты Избранный.
После первой встречи с Меровингеном
Neo
Well, that didn't go so well.
Чтож, все прошло как-то не очень хорошо.
Morpheus
Are you сertain the Oracle didn't say anything else?
Ты уверен, что Прорицательница больше ничего не говорила?
Neo
Yes.
Да.
Trinity
Maybe we did something wrong.
Наверно мы сделали что-то не так.
Neo
Or didn't do something.
Или не сделали чего-то.
Morpheus
No, what happened couldn't have happened any other way.
Нет, то, что произошло, не могло случиться как-либо по другому.
Neo
How do you know?
Откуда ты знаешь?
Morpheus
We are still alive.
Мы все еще живы.