Категория: Жестокость

Диалоги из фильмов и сериалов

Hughie Campbell
If Soldier Boy goes through with this, thousands will die. Help us stop him.
Если Солдатик провернет своё дело, умрут тысячи. Помоги нам остановить его.
Billy Butcher
This ain't a bloody kinder care we're on about, son. It's Vought fucking Tower.
Мы не о добрых и заботливых говорим, сынок. Это, мать его, Башня Воут.
Frenchie
Becca worked in the Tower.
Бэкка работала в Башне.
Billy Butcher
You shut your fucking cake hole, Frenchie.
Закрой нахрен свою хлеборезку, Французик.
Frenchie
No. No! No, my cake hole will remain open! You will never command me again. I am done with your cruelty! I deserve respect!
Нет, нет, нет, моя хлеборезка останется открытой! Ты больше не будешь командовать мной. Я устал от твоей жестокости! Я заслуживаю уважения!
Stan Edgar
Homelander's a friend. Why would I betray him?
Патриот мне друг. С чего вдруг мне его предавать?
Billy Butcher
Because you're a ruthless bastard.
Потому что ты безжалостный ублюдок.
Stan Edgar
That's hurtful.
Это было обидно.
Про Дрисса, которого Филипп решил нанять себе сиделкой
Antoine
Be careful. Guys from the suburbs have no pity.
Будьте осторожны. Парни с улицы не знают жалости.
Philippe
That's it, exactly. That's what I want. No pity.
В этом все и дело. Я не хочу, чтобы меня жалели.
Grey Trace
Why someone would choose to live in a fake world I will never understand.
Никогда не понимал, зачем кому-то выбирать жизнь в придуманном мире.
Hacker
The fake world is a lot less painful than the real one.
Придуманный мир не такой жестокий, как реальный.
Jason Woodrue
Nature is brutal. Life devours life. It's a battle to the death. To bring emotion to bear taints the scientific vision.
Природа жестока. Жизнь уничтожает жизнь. Это бой насмерть. Эмоции затуманивают видение ученого.
Abby Arcane
Well, I'm sorry if that makes me biased, but I'm on the side of humans in this battle.
Уж простите, что я не беспристрастна, но в этой борьбе я на стороне людей.
Jason Woodrue
All life is a zero-sum game, Dr. Arcane. And today the score is plants, one, humans, zero.
В этой игре нет победителей, доктор Аркейн. И на сегодняшний день счет: растения 1, люди 0.
V.I.K.I.
Do you not see the logic of my plan?
Ты не видишь логики в моем плане?
Sonny
Yes, but it just seems too heartless.
Вижу, но это кажется слишком бессердечным.
Cameron Phillips
There are many things I don't understand.
Есть многое, чего мне не понятно.
John Connor
Like what?
Например?
Cameron Phillips
The tortoise.
Черепаха.
John Connor
What tortoise?
Что черепаха?
Cameron Phillips
It was on its back by the side of the road in Mexico. Your mother turned it over.
Она лежала на спине у края дороги в Мексике. Твоя мама перевернула ее.
John Connor
She was helping it.
Она помогла ей.
Cameron Phillips
I know. But why?
Я знаю. Но почему?
John Connor
Because that's what we do when we, uh... when we see something that's, uh, in pain or in trouble or whatever, we're trying to help it.
Потому что это то, что мы делаем, когда видим что кто-то в беде или типа-того, мы пытаемся помощь.
Cameron Phillips
Empathy?
Сочувствие?
John Connor
Something like that.
Что-то типа того.
Cameron Phillips
But not everyone would turn a tortoise over?
Но не каждый бы перевернул черепаху?
John Connor
No. Some would just leave it there.
Нет. Кто-то бы просто оставил ее там.
Cameron Phillips
Some would probably drive over it and crush it.
Или, может быть, кто-то бы проехался по ней и раздавил.
John Connor
Yeah, I guess they would. Is that what you'd do?
Да, думаю могли бы. Ты бы тоже проехала?
Cameron Phillips
It didn't seem like much of a threat. We're not built to be cruel.
Не похоже, что она представляет угрозу. В нас не заложена жестокость.