Категория: Выбор

Диалоги из фильмов и сериалов

Madeleine
Why, given every other possible option, does a man choose the life of a paid assassin?
Почему при всех других возможных вариантах мужчина выбирает жизнь наемного убийцы?
James Bond
Well, it was that or the priesthood.
Ну, выбор был между этим и священнослужителем.
M.M.
What'd you do?
Что ты сделал?
Billy Butcher
I know you're never gonna forgive me but you left me no choice.
Я знаю, ты никогда меня не простишь, но ты не оставил мне выбора.
M.M.
Why?
Почему?
Billy Butcher
I can't draw no line, M. Not with what I got to do.
Не могу оставаться в рамках дозволенного, М, особенно в том, что должен сделать.
Frenchie
Madame, please. If I may? Besides you, no one wanted him dead more than me, but I am begging you for his life.
Мадам, пожалуйста. Позвольте? Кроме Вас, никто не желал его смерти больше меня, но я умоляю Вас сохранить его жизнь.
Grace Mallory
I have no choice.
У меня нет выбора.
Frenchie
It won't help you. All you'd be doing is ending his torment. You cannot punish him as much as he punishes himself. Trust me.
Лучше не станет. Это лишь прекратит его мучения. Вы не сможете наказать его больше, чем он наказывается себя. Поверьте.
Billy Butcher
I appreciate what you done back there.
Ты все правильно сделала.
Annie January
Oh, thanks. Your approval means everything to me.
О, спасибо. Твое одобрение так много для меня значит.
Billy Butcher
And some sarcasm to stick the landing. Nice one. You didn't have a choice.
И сарказм на сладкое, молодец. У тебя не было выбора.
Annie January
You're a murderer.
Ты убийца.
Hughie Campbell
I didn't have a choice...
У меня не было выбора...
Annie January
There's always a choice!
Выбор есть всегда.
Hughie Campbell
I need to go home.
Мне нужно домой.
Billy Butcher
All right. Frenchie will go with you.
Хорошо. Французик пойдет с тобой.
Hughie Campbell
Wait, what? No.
Погоди, что? Нет.
Billy Butcher
Either he goes with you, or I break your legs.
Либо он пойдет с тобой, либо я переломаю тебе ноги.
Magistrate
I've been expecting you.
Я ждала тебя.
Ahsoka Tano
Then you know what I want.
Значит ты знаешь, что мне нужно.
Magistrate
You will learn nothing from me.
От меня ты ничего не узнаешь.
Ahsoka Tano
I won't give you that choice.
Я не дам тебе выбора.
Greef Karga
I got two choices for ya. You take us in and I knock a hundred years off your debt.
У меня есть два варианта для тебя. Ты довозишь нас, и я списываю с твоего долга сто лет.
Mythrol
Or?
Или?
Greef Karga
Or I leave ya out here in the lava flats to walk home with whatever's left in your humidity vest.
Или я оставлю тебя здесь, в лавовых равнинах, и ты пойдешь домой с остатками заряда твоего влагозащитного жилета.
Mythrol
It's not much of a choice, is it?
Я бы не назвал это выбором.
Randall Mindy
What choice do I have here?
Но какой у меня есть выбор?
Teddy Oglethorpe
A man's always got choices, Randall! Sometimes you just gotta choose the good one!
Выбор есть всегда, Рэндалл, просто нужно сделать правильный.
По радио связи
Cipher
Rhodes.
Роудс.
Dominic Toretto
He's no longer with us. Rhodes picked the wrong target.
Роудса нет. Он выбрал не ту цель.
Rhodes
I know how much these people mean to you. So I will let you pick the first target.
Я знаю, что эти люди для тебя значат. И позволю тебе выбрать первую цель.
Dominic Toretto
I don't pick a target from a mile away. I stand face to face and look 'em dead in the eye.
Я не выбираю цель сидя в укрытии. А стою лицом к лицу, глядя прямо в глаза.
Cipher
This is fate.
Это судьба.
Dominic Toretto
I choose to make my own fate.
Я сам выбираю свою судьбу.
Cipher
Not today.
Но не сегодня.
Luke Hobbs
You turn around and put your hands behind your back.
А сейчас ты повернешься и положишь руки за спину.
Dominic Toretto
I don't think so.
Я так не думаю.
Luke Hobbs
Your mistake is thinking you got a goddamn choice, boy.
Ты заблуждаешься, думая что у тебя есть выбор.
Dominic Toretto
And your mistake? Thinking you're in America. You're a long way from home. This is Brazil!
А ты заблуждаешься, думая, что ты в штатах. Ты далеко от своего дома. Это Бразилия!
Выбирают машину для участия в гонке.
Trinh
Okay, so which one do you want?
Ну и какую ты выберешь?
Brian O'Conner
I want them all.
Нужны все.
Трин перечисляет машины потенциальных подозреваемых
Trinh
A '98 Nissan 240 with an illegal mod.
Ниссан 240 с незарегистрированной модификацией.
Brian O'Conner
Wait. That's it.
Погоди. Это оно.
Trinh
What? How do you know?
Что? Как ты узнал?
Brian O'Conner
'Cause that's something I'd drive.
Я бы и сам не отказался.