Мандалорец

Диалоги из сезона 2

The Mandalorian
This is the one.
Это он.
Armorer
It looks helpless.
Выглядит беспомощным.
The Mandalorian
It is not helpless. Its species can move objects with its mind.
Он не беспомощен. Представители его рода могут двигать предметы силой мысли.
Gor Koresh
Beskar's value continues to rise. Give it to me now or I will peel it off your corpse.
Бескар дорожает с каждым днем. Отдай его мне или я сниму его с твоего трупа.
The Mandalorian
Tell me where the Mandalorians are and I'll walk outta here without killing you.
Скажи мне где мандалорцы и я уйду от сюда, оставив тебя в живых.
Gor Koresh
I thought you said you weren't a gambler.
Ты же сказал, что не любишь рисковать.
The Mandalorian
I'm not.
А я и не рискую.
Gor Koresh
All right, stop, stop! I'll tell you where he is. But you must promise that you won't kill me.
Хорошо, хватит, хватит! Я скажу где он. Только пообещай, что не убьешь меня.
The Mandalorian
I promise you will not die by my hand.
Обещаю, что ты умрешь не от моей руки.
The Mandalorian
I'm looking for a Mandalorian.
Я ищу мандалорца.
Bartender
Well, we don't get many visitors in these parts. Can you describe him?
Ну, в здешних местах не так много посетителей. Можешь сказать, как он выглядит?
The Mandalorian
Someone who looks like me.
Так же, как и я.
Про броню мандалорца.
The Mandalorian
Take it off. Or I will.
Снимай ее. Или я ее сниму.
Cobb Vanth
We gonna do this in front of the kid?
Что, прямо при ребёнке?
The Mandalorian
He's seen worse.
Он видал и хуже.
The Mandalorian
Is she sure there are Mandalorians there?
Она уверена, что мандалорцы там?
Peli Motto
She said her husband has seen them.
Она сказала, что ее муж видел их.
The Mandalorian
Do you know the husband?
Ты знаешь ее мужа?
Peli Motto
No. I just met her ten minutes before you walked in.
Не. Я ее то знаю только последние минут 10.
The Mandalorian
I thought you said you vouched for her on your life.
Ты же поручилась за нее своей жизнью.
Peli Motto
What can I say, I'm an excellent judge of character.
Что я могу сказать, чутье у меня будь здоров.
Quarren
You seek others of your kind?
Ищешь своих?
The Mandalorian
Have you seen them?
Видел их?
Quarren
Aye. I can bring you to them.
Да. Могу привести тебя к ним.
The Mandalorian
Where?
Где?
Quarren
Only a few hours' sail. It'll cost you, though.
Всего несколько часов пути на корабле. Но не бесплатно.
Bo-Katan
Oh, we're not jettisoning anything. We're taking the entire ship.
Мы не будем ничего сбрасывать за борт. Мы заберем корабль полностью.
The Mandalorian
This is more than I signed up for.
На такое я не подписывался.
The Mandalorian
You're changing the terms of the deal.
Ты меняешь условия сделки.
Bo-Katan
This is the Way.
Таков Путь.
Про мандалорцев, пробравшихся на имперский корабль
Moff Gideon
How far have they gotten?
Как далеко они проникли?
Ship Captain
They've breached the cargo hold and taken everything but the bridge. We require immediate backup.
Они прорвались в грузовой отсек и захватили все, кроме мостика. Нам требуется немедленное подкрепление.
Moff Gideon
If they've taken that much of the ship, I'm afraid that's no longer an option. You know what to do.
Если они захватили уже большую часть корабля, боюсь, это уже не поможет. Вы знаете, что делать.
Ship Captain
Long live the Empire.
Да здравствует Империя.
Moff Gideon
Long live the Empire.
Да здравствует Империя.
Greef Karga
I believe you two have met.
Полагаю, вы знакомы?
The Mandalorian
[to Mythrol] I'm surprised to see you here.
[в адрес Митрола] Не ожидал встретить тебя здесь.
Mythrol
Right back at ya.
Взаимно.
Greef Karga
I got two choices for ya. You take us in and I knock a hundred years off your debt.
У меня есть два варианта для тебя. Ты довозишь нас, и я списываю с твоего долга сто лет.
Mythrol
Or?
Или?
Greef Karga
Or I leave ya out here in the lava flats to walk home with whatever's left in your humidity vest.
Или я оставлю тебя здесь, в лавовых равнинах, и ты пойдешь домой с остатками заряда твоего влагозащитного жилета.
Mythrol
It's not much of a choice, is it?
Я бы не назвал это выбором.
Mythrol
Look. It's a mint Trexler Marauder. You know, how much we can get for this on the black market?
Смотри, это же Трекслер Мародер. Знаешь, сколько можно получить за него на чёрном рынке?
The Mandalorian
And it's gonna get vaporized like the rest of this base.
Он будет уничтожен вместе с базой.
Mythrol
Such a waste.
Какая потеря.
Magistrate
I've been expecting you.
Я ждала тебя.
Ahsoka Tano
Then you know what I want.
Значит ты знаешь, что мне нужно.
Magistrate
You will learn nothing from me.
От меня ты ничего не узнаешь.
Ahsoka Tano
I won't give you that choice.
Я не дам тебе выбора.
Magistrate
I have a proposition that may interest you.
У меня к тебе есть предложение.
The Mandalorian
My price is high.
Я дорого беру.
Magistrate
This target is priceless.
Эта цель бесценна.