Категория: Риск

Диалоги из фильмов и сериалов

Gor Koresh
Beskar's value continues to rise. Give it to me now or I will peel it off your corpse.
Бескар дорожает с каждым днем. Отдай его мне или я сниму его с твоего трупа.
The Mandalorian
Tell me where the Mandalorians are and I'll walk outta here without killing you.
Скажи мне где мандалорцы и я уйду от сюда, оставив тебя в живых.
Gor Koresh
I thought you said you weren't a gambler.
Ты же сказал, что не любишь рисковать.
The Mandalorian
I'm not.
А я и не рискую.
Брюс Беннер просит Древнюю отдать ему камень времени и обещает его вернуть
The Ancient One
I can't risk this reality on a promise. It is the duty of the Sorcerer Supreme to protect the time stone.
Я не могу рисковать этой реальностью, надеясь лишь только на обещание. Защита камня времени это долг Верховного Мага.
Banner
Then, why the hell did Strange give it away?
Тогда почему Стрендж отдал его?
The Ancient One
What did you say?
Что ты сказал?
Banner
Strange, he gave it away. He gave it to Thanos.
Стрендж, он отдал его. Он отдал его Таносу.
The Ancient One
Willingly?
По своей воле?
Banner
Yes.
Да.
The Ancient One
Why?
Зачем?
Banner
I have no idea. Maybe he made a mistake.
Понятия не имею. Может он ошибся.
The Ancient One
Or, I did. Strange was meant to be the best of us.
Или я. Стренджу суждено было стать лучшим из нас.
Banner
So he must have done it for a reason.
Тогда он сделал это с определенной целью.
The Ancient One
I fear you might be right.
Боюсь, что Вы можете быть правы.
Annie Montrose
But if something goes wrong?
А если что-то пойдет не так?
Vincent Kapoor
Then we lose the crew.
Тогда мы потеряем экипаж.
Bruce Ng
So what? We either have a high chance of killing one person, or a low chance of killing six people. How do we make that decision?
Так что? У нас либо высокие шансы потерять одного человека, либо низкие шансы потерять шестерых человек. И как мы можем принять такое решение?
Vincent Kapoor
We don't.
Мы не будем.
[pointing to Teddy]
[указывая на Тедди]
Vincent Kapoor
He does.
Он будет.
Mitch Henderson
Yeah, well, bullshit. It should be Commander Lewis' call.
Ага, ну, это полный бред. Это должен быть командир Льюис.
Teddy Sanders
We still have a chance to bring five astronauts home safe and sound. I'm not risking their lives.
У нас еще есть шанс доставить пятерых астронавтов домой в целости и сохранности. Я не буду рисковать их жизнью.
Mitch Henderson
Let them make that decision.
Дай им самим принять решение...
Teddy Sanders
Mitch, we are going with option one.
Митч, мы идем по варианту один.
Mitch Henderson
You god damn coward.
Ты чертов трус.
Smeagol
Master. Master looks after us. Master wouldn't hurt us.
Хозяин заботится о нас. Хозяин никогда бы не обидел нас.
Gollum
Master broke his promise.
Хозяин нарушил свое обещание!
Smeagol
Don't ask Smeagol. Poor, poor Smeagol.
Не проси Смеагола. Бедный, бедный Смеагол!
Gollum
Master betrayed us. Wicked. Tricksy, False. We ought to wring his filthy little neck. Kill him! Kill him! Kill them both! And then we take the precious... and we be the master!
Хозяин предал нас! Злой, подлый, мерский! Мы свернем его маленькую мерскую шею. Убьем его! Убьем! Убьем их обоих. А потом мы возьмем Прелесть и сами станем хозяевами.
Smeagol
But the fat Hobbit, he knows. Eyes always watching.
Но толстый хоббит. Он знает. Он смотрит в оба глаза.
Gollum
Then we stabs them out. Put out his eyeses, make him crawl.
Тогда мы выколем их. Выколем ему глазки. Пусть он поползает.
Smeagol
Yes. Yes. Yes.
Да! Да! Да!
Gollum
Kill them both.
Убьем их обоих!
Smeagol
Yes. No! No! It's too risky. It's too risky.
Да! Нет! Нет! Это слишком рискованно, слишком рискованно.
Gollum
We could let her do it.
Пусть она это сделает.
Smeagol
Yes. She could do it.
Да. Она может это сделать.
Gollum
Yes, precious, she could. And then we takes it once they're dead.
Да, прелесть, она может. И тогда мы заберем Ее у мертвецов.
Smeagol
Once they're dead.
У мертвецов.
Mary Jane
I think I always knew all this time who you really were.
Думаю, я всегда знала все это время кто ты на самом деле.
Peter Parker
Then you know why we can't be together. Spider-Man will always have enemies. I can't let you take that risk. I will always be Spider-Man.
Тогда ты понимаешь почему мы не можем быть вместе. У Человека-паука всегда будут враги. Я не могу позволить тебе так рисковать. Я всегда буду Человеком-пауком.
Admiral Piett
Our ships have sighted the Millennium Falcon, Lord. But it has entered an asteroid field and we can not risk...
Наши корабли обнаружили 'Тысячелетнего Сокола', господин. Но он вошел в поле астероидов, и мы не можем рисковать...
Darth Vader
Asteroids do not concern me, Admiral! I want that ship, not excuses!
Астероиды меня не волнуют, адмирал. Мне нужен этот корабль, а не отговорки.
Arthur
So you knew about this risk and you didn't tell us?
Значит, ты знал об этом риске и не сказал нам?
Cobb
There weren't meant to be any risk cause I didn't know we'd be dealing with a load of gunfire.
Не должно было быть риска. Я не знал, что мы столкнемся со шквальным огнем.
Arthur
You had no right.
Ты не имел права.
Cobb
It was the only way to go three layers deep.
Только так можно опуститься на три уровня.
Felicity
At the risk of ending up with an arrow in my eye, can I ask… When are you planning on making peace with Diggle?
Я рискую получить стрелу в глаз, но можно тебя спросить... Когда ты планируешь помириться с Диглом?
Oliver
He's the one who left, Felicity. I did everything I could to stop him.
Это он ушел, Филисити. Я сделал все возможное, чтобы остановить его.
Felicity
Except apologize. You promised you'd help him track down Floyd Lawton and then you...
Кроме извинения. Ты обещал ему помочь отследить Флойда Лоутена, а потом...
Oliver
Made a choice that I can life with. If he can't, then I don't need him.
Сделал выбор, с которым я могу жить. Если он не может, тогда я не нуждаюсь в нем.