Text-Box.Ru
Разговорник
Категории фраз
Случайные фразы
Диалоги и цитаты
Все категории
Категории цитат
Категории диалогов
Фильмы / Сериалы
Игры
Случайные диалоги
Случайные цитаты
Лучшие тексты
Внешность
Просмотр диалогов
Просмотр цитат
Диалоги и цитаты
К списку категорий
Поиск текстов
☰
Категория: Внешность
Диалоги из фильмов и сериалов
Madeleine
You shouldn't stare.
Ты не должен пялиться на меня.
James Bond
Well, you shouldn't look like that.
Ну, а ты не должна так выглядеть.
James Bond
You know, you're cleverer than you look.
Знаешь, ты умнее, чем кажешься.
Q
Still, better than looking cleverer than you are.
И все же это лучше, чем выглядеть умнее, чем ты есть.
Fiona
You look pale, Mr. Bond. I hope I didn't frighten you.
Вы выглядите бледным, мистер Бонд. Надеюсь, я не напугала Вас.
James Bond
Well you see, I've always been a nervous passenger.
Видите ли, я всегда был нервным пассажиром.
Fiona
Some men just don't like to be driven.
Некоторые мужчины просто не любят, когда ими управляют.
James Bond
No, some men just don't like to be taken for a ride.
Нет, некоторые мужчины просто не любят, когда их водят за нос.
Ladybug
You don't remember me? You shot me.
Ты не помнишь меня? Ты стрелял в меня.
Lemon
I shoot a lot of people.
Я много в кого стрелял.
Ladybug
You shot me twice.
Два раза.
Lemon
Well, you also have a shoot able face.
У тебя рожа просит пули.
Lemon
Who the fuck are you?
Ты кто, твою мать, такой?
Ladybug
Really. You don't remember me?
Серьёзно? Не помнишь меня?
Lemon
You look like every white homeless man I've ever seen.
Ты выглядишь, как любой белый бомж, которого я встречал.
Homelander
You were my hero growing up. I watched all your movies, hundreds of times. You were the only one that was nearly as strong as me.
Ты был моим героем в детстве. Я пересмотрел все твои фильмы сотни раз. Ты единственный был почти таким же сильным, как и я.
Soldier Boy
Buddy, you think you look strong? You're wearing a cape. You're just a cheap fucking knockoff.
Дружок, считаешь, что ты выглядишь сильным? Ты ходишь в плаще. Ты просто дешевая сучья подделка.
Homelander
Oh, no, no, no. I'm the upgrade.
О, нет, нет. Я лучше тебя.
Frenchie
This is not my problem, huh?
Он не моя проблема.
Billy Butcher
Well, it is now. He knows what you look like.
Ну, теперь твоя. Он видел твое лицо.
The Mandalorian
I'm looking for a Mandalorian.
Я ищу мандалорца.
Bartender
Well, we don't get many visitors in these parts. Can you describe him?
Ну, в здешних местах не так много посетителей. Можешь сказать, как он выглядит?
The Mandalorian
Someone who looks like me.
Так же, как и я.
Cliff Booth
Oh, I know you. I know all three of you! Yeah, Spahn Ranch! Spahn Ranch, yeah! Woo!
А я знаю вас. Всех вас троих. Да, Ранчо Спэна! Ранчо Спэна, да. Ого.
Cliff Booth
[To Katie] I don't know your name, but I remember that hair.
[В адрес Кэти] Твоего имени не знаю, но я помню эти волосы.
Cliff Booth
[To Sadie] And you, I remember your white little face.
[В адрес Сэди] И ты, я помню твое бледное личико.
Cliff Booth
[To Tex] And you were on a horsey! Yeah... you are?
[В адрес Тэкса] А ты на лошади был. Да, ты...
Tex Watson
I'm the Devil. And I'm here to do the Devil's business.
Я Дьявол. И я пришел делать дьявольские дела.
Cliff Booth
...Nah, it was dumber than that. Something like Rex.
...Не, у тебя тупее имя было. Вроде как Рэкс.
Sadie
God, shoot him, Tex!
Боже, застрели его уже, Тэкс!
Cliff Booth
Tex!
Тэкс!
Jacob Black
You look terrible.
Выглядишь ужасно.
Isabella Swan
Nice to see you, too.
Я тоже рада тебя видеть.
Darius Kincaid
How do I look?
Как я выгляжу?
Michael Bryce
You got a little speck of blood on your... everywhere.
У тебя небольшое пятнышко крови на... повсюду.
Mr. Rate
The world ain't what it seems, is it?
Мир не всегда такой, каким он кажется, да?
Bob Lee Swagger
No, sir.
Да, сэр.
Mr. Rate
You keep that in mind.
Имей это в виду.
После долгих лет разлуки
Alexei Shostakov
You haven't aged a day, huh? You're just as beautiful and as supple as the day they staged our marriage.
Ты не постарела ни на день, да? Ты такая же красивая и такая же изящная, как и в тот день, когда они устроили нашу свадьбу.
Melina Vostokoff
You got fat. But still good.
А ты потолстел. Но все так же хорош.
Yennefer
Jaskier. The crow's feet are new.
Лютик. Новые морщинки?
Dandelion
Yeah, well, your jokes are… old.
А у тебя... старые шутки.
Девочка на улице сказала, что чародей выкупит чудовище, которое Геральт убил
Geralt
A reclusive sorcerer who uses an alias and hires a young girl to procure him a witcher. You don't want my monster. You want me to kill yours.
Чародей затворник скрывается под чужой личиной и просит девченку привести к нему ведьмака. Тебе не нужно мое чудовище. Я должен убить твое.
Stregobor
Very clever. Indeed.
Проницательно. Весьма.
Geralt
What kind?
Какое?
Stregobor
The worst kind. The human kind.
Самое опасное. Человека.
1
2
3
4