Категория: Имя

Диалоги из фильмов и сериалов

После дегустации Сухого Мартини
James Bond
I think I'll call it a Vesper.
Думаю, я назову это Веспер.
Vesper Lynd
Because of the bitter aftertaste?
Из-за горького привкуса?
James Bond
No, because once you've tasted it, that's all you want to drink.
Нет, потому что, попробовав это, больше ничего другого не захочется выпить.
Hughie Campbell
You need us.
Мы нужны тебе.
Billy Butcher
Kid's right. And all we ask in return is that you add one more name to the list.
Парнишка прав. И всё, что мы просим в замен, чтобы в твой список попал еще кое-кто.
Soldier Boy
Who?
Кто?
Billy Butcher
A right cunt named Homelander.
Истинный мудень, по кличке Патриот.
Soldier Boy
I've seen pictures. Who is he?
Я видел фотки. И кто он?
Billy Butcher
He's the new you.
Он - это новый ты.
Soldier Boy
No one's the new me, pal. But why him?
Новых я нет, дружок. Почему он?
Billy Butcher
Let's just say you're not the only one wants payback.
Скажем так, не только ты хочешь расплаты.
Emilie Warnock
So, what do I call you?
Ну и как тебя звать?
Snow
You know what? Don't call me.
Знаешь, что? Не зови меня.
Emilie Warnock
What's your name?
Имя у тебя есть?
Snow
Snow.
Сноу.
Emilie Warnock
Snow?
Сноу?
Snow
Yeah. Or Sir. You can decide.
Да. Или Сэр. Сама решай.
Emilie Warnock
I know something about you. Amazing what you could find out as First Daughter in old Army documents. Last name Snow. First name... Marion.
Я кое-что о тебе узнала. Удивительно, что только не найдешь в старых армейских документах, будучи дочерью президента. Фамилия Сноу. Имя... Марион.
Snow
My old man was a John Wayne fan.
Мой отец был фанатом Джона Уэйна.
Emilie Warnock
Must have been tough on the playground.
Наверно тебя дразнили в детстве.
Snow
That's why I'm so lovable.
Поэтому я такой вежливый.
Scott Langral
I don't like hurting you, Snow.
Я не хочу тебя бить, Сноу.
Snow
Is that why you're having him do it?
И поэтому меня бьет он?
Scott Langral
I can have Rupert bludgeon you all night.
Я могу попросить Руперта дубасить тебя всю ночь.
Snow
I'm being beaten up by a guy called Rupert?
Меня бьет человек, по имени Руперт?
Cliff Booth
Oh, I know you. I know all three of you! Yeah, Spahn Ranch! Spahn Ranch, yeah! Woo!
А я знаю вас. Всех вас троих. Да, Ранчо Спэна! Ранчо Спэна, да. Ого.
Cliff Booth
[To Katie] I don't know your name, but I remember that hair.
[В адрес Кэти] Твоего имени не знаю, но я помню эти волосы.
Cliff Booth
[To Sadie] And you, I remember your white little face.
[В адрес Сэди] И ты, я помню твое бледное личико.
Cliff Booth
[To Tex] And you were on a horsey! Yeah... you are?
[В адрес Тэкса] А ты на лошади был. Да, ты...
Tex Watson
I'm the Devil. And I'm here to do the Devil's business.
Я Дьявол. И я пришел делать дьявольские дела.
Cliff Booth
...Nah, it was dumber than that. Something like Rex.
...Не, у тебя тупее имя было. Вроде как Рэкс.
Sadie
God, shoot him, Tex!
Боже, застрели его уже, Тэкс!
Cliff Booth
Tex!
Тэкс!
Computer voice
Please, speak your name as it appears on your current federal identity card.
Пожалуйста, произнесите ваше имя в точности, как указано в вашем федеральном идентификационном документе.
Joe Bauers
I'm not sure if...
Я не уверен, что...
Computer voice
You have entered the name 'Not Sure.' Is this correct, Not Sure?
Вы указали, что ваше имя 'Не Уверен.' Это верно, Не Уверен?
Joe Bauers
No, it's not correct.
Нет, не верно.
Computer voice
Thank you. 'Not' is correct. Is 'Sure' correct?
Спасибо. 'Не' - верно. А 'Уверен' - верно?
Joe Bauers
No, it's not. My name is Joe.
Да нет же. Мое имя Джо.
Computer voice
You've already confirmed your first name is Not. Please, confirm your last name, 'Sure.'
Вы уже подтвердили, что ваше имя Не. Пожалуйста, подтвердите вашу фамилию, 'Уверен'.
Joe Bauers
My last name is not Sure.
Моя фамилия не Уверен.
Computer voice
Thank you, Not Sure.
Спасибо, Не Уверен.
Joe Bauers
No. What I mean is my name is Joe.
Нет. Я имел ввиду, меня зовут Джо.
Computer voice
Confirmation is complete.
Подтверждение завершено.
Jakob Toretto
You know the only good thing to come from dad dying? If he hadn't, I'd have spent my entire life in your shadow. And now you're gonna spend the rest of yours living in mine.
Знаешь в чем единственный плюс в смерти отца Если бы он не умер, я бы так и жил в твоей тени. А теперь, остаток своих дней ты проведешь в моей.
Dominic Toretto
Only good thing about dad dying was he didn't have to watch what you became. You never deserved the Toretto name.
Единственный плюс в смерти отца, что он не увидел, в кого ты превратился. Ты не заслуживаешь носить имя Торетто.
Dominic Toretto
We didn't kill those feds. That was Reyes.
Мы не убивали тех федералов. Это был Рейес.
Luke Hobbs
I don't give a shit. Just here to bring in two assholes whose names hit my desk.
Мне плевать. Я здесь для того, чтобы забрать двух засранцев, чьи имена написаны у меня в задании.
Wanda
What if you brought America here?
Может ты приведешь Америку сюда?
Doctor Strange
Here?
Сюда?
Wanda
Yeah. I know what it's like to be on your own, hunted for abilities you never wanted, and I can protect her.
Да. Я знаю, каково это, надеяться только на саму себя, когда на тебя объявлена охота из-за способностей, которые ты никогда не желал. Я могу защитить ее.
Wanda
[realizing Strange has stopped walking with her] You never told me her name, did you?
[понимая, что Доктор Стрэндж отстал от нее] Ты не сказал, как ее зовут, да?
Doctor Strange
No, I didn't.
Нет, не сказал.
Fury
And this, is Mr. Beck.
А это мистер Бэк.
Peter Parker
Mysterio?
Мистерио?
Mysterio
What?
Что?
Peter Parker
Doesn't matter. It's just what my friends have been calling you.
Ничего. Просто так вас мои друзья называют.
Peter Parker
There's got to be someone else you can use. What about Thor?
Наверняка есть кто-то, кто вам сможет помочь. Что насчет Тора?
Fury
Off-world.
Вне нашего мира.
Peter Parker
Okay, umm... Doctor Strange?
Хорошо, эм... Доктор Стрендж?
Fury
Unavailable.
Недоступен.
Peter Parker
Captain Marvel!
Капитан Марвел!
Fury
Don't invoke her name.
Даже имя ее не произноси.
Melina Vostokoff
[to a pig] Good boy, Alexei. Good boy.
[в адрес свиньи] Алексей, молодец.
Alexei Shostakov
You named a pig after me?
Дала хряку мое имя?
Melina Vostokoff
You don't see the resemblance?
А ты сходство не замечаешь?
Amanda Waller
Savant. Your commanding officer will be Colonel Rick Flag. Or would you rather be called Durlin?
Савант. Вашим командиром будет полковник Рик Флаг. Или ты предпочитаешь называться Дурлином?
Savant
I'd rather not be called at all. But I'll do anything to get out of this hellhole.
Я бы предпочел, чтобы меня вообще никак не называли. Но я готов на все, чтобы свалить из этой дыры.
Harley Quinn
Who's Milton?
Кто такой Милтон?
Polka-Dot Man
What?
Что?
Harley Quinn
I don't remember any Milton.
Я не помню никакого Милтона.
Polka-Dot Man
Fuck! He has been with us the whole time.
Черт! Он был с нами все это время.
Harley Quinn
Somebody named Milton has been with us the whole time?
Кто-то по имени Милтон был с нами все это время?
Polka-Dot Man
Yes!
Да!
Harley Quinn
I don't think so. I think I would've noticed if a guy named Milton's been with us. It's not a very common name. I don't think I've ever even met Milton.
Вряд ли. Я бы заметила среди нас парня с именем Милтон. Это не самое распространенное имя. Не думаю, что я вообще с ним знакома.
Polka-Dot Man
Are you messing around right now? He was a really nice guy, and he sacrificed himself to help us. And now look at him. He's dead!
Ты сейчас прикалываешься? Он был действительно хорошим парнем, и он пожертвовал собой, чтобы помочь нам. А теперь посмотрите на него. Он мертв!
Harley Quinn
Oh, that guy! Milton, Milton.
Ах, этот парень! Милтон, Милтон.