Категория: Имя

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

После дегустации Сухого Мартини
James Bond
I think I'll call it a Vesper.
Думаю, я назову это Веспер.
Vesper Lynd
Because of the bitter aftertaste?
Из-за горького привкуса?
James Bond
No, because once you've tasted it, that's all you want to drink.
Нет, потому что, попробовав это, больше ничего другого не захочется выпить.
Hughie Campbell
You need us.
Мы нужны тебе.
Billy Butcher
Kid's right. And all we ask in return is that you add one more name to the list.
Парнишка прав. И всё, что мы просим в замен, чтобы в твой список попал еще кое-кто.
Soldier Boy
Who?
Кто?
Billy Butcher
A right cunt named Homelander.
Истинный мудень, по кличке Патриот.
Soldier Boy
I've seen pictures. Who is he?
Я видел фотки. И кто он?
Billy Butcher
He's the new you.
Он - это новый ты.
Soldier Boy
No one's the new me, pal. But why him?
Новых я нет, дружок. Почему он?
Billy Butcher
Let's just say you're not the only one wants payback.
Скажем так, не только ты хочешь расплаты.
Frenchie
You die twice. Once when you stop breathing, and again when somebody utters your name for the last time.
Люди умирают дважды. Первый раз, когда перестают дышать, и второй раз, когда их имя произносят в последний раз.
Emilie Warnock
So, what do I call you?
Ну и как тебя звать?
Snow
You know what? Don't call me.
Знаешь, что? Не зови меня.
Emilie Warnock
What's your name?
Имя у тебя есть?
Snow
Snow.
Сноу.
Emilie Warnock
Snow?
Сноу?
Snow
Yeah. Or Sir. You can decide.
Да. Или Сэр. Сама решай.
Emilie Warnock
I know something about you. Amazing what you could find out as First Daughter in old Army documents. Last name Snow. First name... Marion.
Я кое-что о тебе узнала. Удивительно, что только не найдешь в старых армейских документах, будучи дочерью президента. Фамилия Сноу. Имя... Марион.
Snow
My old man was a John Wayne fan.
Мой отец был фанатом Джона Уэйна.
Emilie Warnock
Must have been tough on the playground.
Наверно тебя дразнили в детстве.
Snow
That's why I'm so lovable.
Поэтому я такой вежливый.
Scott Langral
I don't like hurting you, Snow.
Я не хочу тебя бить, Сноу.
Snow
Is that why you're having him do it?
И поэтому меня бьет он?
Scott Langral
I can have Rupert bludgeon you all night.
Я могу попросить Руперта дубасить тебя всю ночь.
Snow
I'm being beaten up by a guy called Rupert?
Меня бьет человек, по имени Руперт?
Cliff Booth
Hey! You're Rick fucking Dalton. Don't you forget it.
Эй, ты Рик, твою мать, Далтон. Не забывай об этом.
Cliff Booth
Oh, I know you. I know all three of you! Yeah, Spahn Ranch! Spahn Ranch, yeah! Woo!
А я знаю вас. Всех вас троих. Да, Ранчо Спэна! Ранчо Спэна, да. Ого.
Cliff Booth
[To Katie] I don't know your name, but I remember that hair.
[В адрес Кэти] Твоего имени не знаю, но я помню эти волосы.
Cliff Booth
[To Sadie] And you, I remember your white little face.
[В адрес Сэди] И ты, я помню твое бледное личико.
Cliff Booth
[To Tex] And you were on a horsey! Yeah... you are?
[В адрес Тэкса] А ты на лошади был. Да, ты...
Tex Watson
I'm the Devil. And I'm here to do the Devil's business.
Я Дьявол. И я пришел делать дьявольские дела.
Cliff Booth
...Nah, it was dumber than that. Something like Rex.
...Не, у тебя тупее имя было. Вроде как Рэкс.
Sadie
God, shoot him, Tex!
Боже, застрели его уже, Тэкс!
Cliff Booth
Tex!
Тэкс!
Computer voice
Please, speak your name as it appears on your current federal identity card.
Пожалуйста, произнесите ваше имя в точности, как указано в вашем федеральном идентификационном документе.
Joe Bauers
I'm not sure if...
Я не уверен, что...
Computer voice
You have entered the name 'Not Sure.' Is this correct, Not Sure?
Вы указали, что ваше имя 'Не Уверен.' Это верно, Не Уверен?
Joe Bauers
No, it's not correct.
Нет, не верно.
Computer voice
Thank you. 'Not' is correct. Is 'Sure' correct?
Спасибо. 'Не' - верно. А 'Уверен' - верно?
Joe Bauers
No, it's not. My name is Joe.
Да нет же. Мое имя Джо.
Computer voice
You've already confirmed your first name is Not. Please, confirm your last name, 'Sure.'
Вы уже подтвердили, что ваше имя Не. Пожалуйста, подтвердите вашу фамилию, 'Уверен'.
Joe Bauers
My last name is not Sure.
Моя фамилия не Уверен.
Computer voice
Thank you, Not Sure.
Спасибо, Не Уверен.
Joe Bauers
No. What I mean is my name is Joe.
Нет. Я имел ввиду, меня зовут Джо.
Computer voice
Confirmation is complete.
Подтверждение завершено.
Jakob Toretto
You know the only good thing to come from dad dying? If he hadn't, I'd have spent my entire life in your shadow. And now you're gonna spend the rest of yours living in mine.
Знаешь в чем единственный плюс в смерти отца Если бы он не умер, я бы так и жил в твоей тени. А теперь, остаток своих дней ты проведешь в моей.
Dominic Toretto
Only good thing about dad dying was he didn't have to watch what you became. You never deserved the Toretto name.
Единственный плюс в смерти отца, что он не увидел, в кого ты превратился. Ты не заслуживаешь носить имя Торетто.
В адрес Доминика
Jakande
I have to say, I am impressed. I would very much like to know the name of the man who is causing me so much trouble.
Должен сказать, я восхищен. И очень хочу узнать имя того человека, который причинил мне столько проблем.
Dominic Toretto
We didn't kill those feds. That was Reyes.
Мы не убивали тех федералов. Это был Рейес.
Luke Hobbs
I don't give a shit. Just here to bring in two assholes whose names hit my desk.
Мне плевать. Я здесь для того, чтобы забрать двух засранцев, чьи имена написаны у меня в задании.
Brian O'Conner
She did it for you, Dom! She did it for you. Letty came to me to clear your name in exchange for bringing down Braga. She just wanted you to come home!
Она сделала это ради тебя, Дом! Ради тебя! Летти пришла ко мне, чтобы очистить твое имя за поимку Браги. Она лишь хотела вернуть тебя домой!
В адрес Твинки
Sean
No offense, but I'm probably not gonna be here long enough to remember your name.
Ты не обижайся, но я свалю так быстро, что даже имени твоего не запомню.
Wanda
What if you brought America here?
Может ты приведешь Америку сюда?
Doctor Strange
Here?
Сюда?
Wanda
Yeah. I know what it's like to be on your own, hunted for abilities you never wanted, and I can protect her.
Да. Я знаю, каково это, надеяться только на саму себя, когда на тебя объявлена охота из-за способностей, которые ты никогда не желал. Я могу защитить ее.
Wanda
[realizing Strange has stopped walking with her] You never told me her name, did you?
[понимая, что Доктор Стрэндж отстал от нее] Ты не сказал, как ее зовут, да?
Doctor Strange
No, I didn't.
Нет, не сказал.