Категория: Распознавание

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

В адрес Джеймса Бонда
Mr. White
I always knew death would wear a familiar face... but not yours.
Я всегда знал, что у смерти будет знакомое лицо... но не твое.
James Bond
Miss Anders... I didn't recognize you with your clothes on.
Мисс Андерс... Я не узнал вас в одежде.
Wolf
You ruined my life.
Ты сломал мне всю мою жизнь!
Ladybug
I don't even know you!
Я даже не знаю, кто ты!
Lemon
Who the fuck are you?
Ты кто, твою мать, такой?
Ladybug
Really. You don't remember me?
Серьёзно? Не помнишь меня?
Lemon
You look like every white homeless man I've ever seen.
Ты выглядишь, как любой белый бомж, которого я встречал.
Frenchie
That's fucking Lamplighter. I didn't recognize him without the mask and the hood. We have to kill him, of course.
Это же чертов Фонарщик. Я не узнал его без маски и без капюшона. Мы должны убить его, конечно же.
A-Train
What, you want a... autograph or something?
Что, автограф нужен или чего?
Hughie Campbell
Haven't we met before?
А мы раньше не встречались?
A-Train
Maybe. I meet a ton of people.
Возможно. Я много кого встречал.
Увидев Боба Фетта в мандалорской броне
Mayfeld
You know, for a second, I thought you were this other guy.
Сначала принял вас за одного знакомого.
Cliff Booth
Oh, I know you. I know all three of you! Yeah, Spahn Ranch! Spahn Ranch, yeah! Woo!
А я знаю вас. Всех вас троих. Да, Ранчо Спэна! Ранчо Спэна, да. Ого.
Cliff Booth
[To Katie] I don't know your name, but I remember that hair.
[В адрес Кэти] Твоего имени не знаю, но я помню эти волосы.
Cliff Booth
[To Sadie] And you, I remember your white little face.
[В адрес Сэди] И ты, я помню твое бледное личико.
Cliff Booth
[To Tex] And you were on a horsey! Yeah... you are?
[В адрес Тэкса] А ты на лошади был. Да, ты...
Tex Watson
I'm the Devil. And I'm here to do the Devil's business.
Я Дьявол. И я пришел делать дьявольские дела.
Cliff Booth
...Nah, it was dumber than that. Something like Rex.
...Не, у тебя тупее имя было. Вроде как Рэкс.
Sadie
God, shoot him, Tex!
Боже, застрели его уже, Тэкс!
Cliff Booth
Tex!
Тэкс!
Hattie Shaw
Who the hell are you?
Кто ты, черт возьми, такой?
Brixton
Bad guy.
Плохой парень.
По телефону
Deckard Shaw
Dominic Toretto. You don't know me, but you're about to.
Доминик Торетто, ты меня не знаешь, но скоро я это исправлю.
Campos
Brian O'Conner. That was quite an entrance. What? You didn't think one would recognize you?
Брайан О'Коннор, эффектное появление. Что? Думал тебя тут никто не узнает?
Letty
That girl you remember, it's not me.
Девушка, которую ты помнишь, это вовсе не я.
Dominic Toretto
Not from what I just saw. Like it or not, you're still the same girl.
Судя по потому, что я видел, нравится тебе, или нет, ты совсем не изменилась.
Racer
You didn't think we'd recognize you?
Не ожидали, что вас тут узнают?
Dominic Toretto
No, we're kind of counting on it.
Мы на это и рассчитывали.
Elena Neves
It's them, for sure.
Это они, точно.
Luke Hobbs
How do you know that?
С чего ты взяла?
Elena Neves
Because no one else in Rio is stupid enough to rob Reyes.
В Рио больше нет идиотов, рискнувших обокрасть Рейеса.
D.K.
You know who I am, boy?
Ты хоть знаешь, кто я такой, малец?
Sean
Yeah. You're like the Justin Timberlake of Japan, right?
Да. Ты Джастин Тимберлейк, только из Японии, верно?