Категория: Сравнение

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Cooper Howard
It's easier to track a stuck pig than to ask it where it's off to.
Легче выследить отчаявшуюся свинью, чем спрашивать, куда она бежит.
Lucy MacLean
I get that trust doesn't come easily up here. But you can trust me. I'm from a place where the worst someone can do to you is forget to say thank you.
Понимаю, доверие тут нелегко заслужить, но можешь мне верить. Просто я от туда, где худшее, что может случиться, это когда кто-то забыл поблагодарить кого-то.
Maximus
Sounds like a nice way to live.
Кажется, это не плохое место.
В адрес Гуля Куппера
Lucy MacLean
I may end up looking like you but I'll never be like you.
Может я и стану выглядеть как ты. Но я никогда не стану такой, как ты.
Люси выстрелила в Гуля Куппера транквилизатором
Cooper Howard
Well, now, that is a very small drop in a very, very large bucket of drugs.
Это крошечная капля в очень, очень большом ведре с наркотиками.
Norm MacLean
Hey, Davey. How's your day going?
Привет Дэйви. Как твой день?
Davey
Bad as everyone else's.
Плохо, как и у всех.
В адрес членам Братства
Elder Cleric Quintus
We are the finders and the preservers. Unless you know what to find and preserve, you are more useful as a corpse.
Мы искатели и хранители. Если вы не знаете, что найти и сохранить, то вы намного полезнее в качестве трупа.
Cooper Howard
Well, back when I was in the Marines, they taught us that if they ever drop a really big bomb, told us to hold up your thumb just like this.
Когда я был в морской пехоте, нас учили, что если они сбросят очень большую бомбу, то надо вот так поднять большой палец.
Cooper Howard
[Cooper shows his fist with thumb up]
[Куппер показал кулак с поднятым большим пальцем]
Cooper Howard
And if the cloud is smaller than your thumb, well, you run for the hills.
Если гриб меньше твоего большого пальца, то скорее уноси ноги.
Janey Howard
And if it's bigger than your thumb?
А если он больше твоего большого пальца?
Cooper Howard
They told us not to bother running.
Тогда бежать нет смысла.
James Bond
You know, you're cleverer than you look.
Знаешь, ты умнее, чем кажешься.
Q
Still, better than looking cleverer than you are.
И все же это лучше, чем выглядеть умнее, чем ты есть.
James Bond
I'm looking for a North Korean.
Я ищу северокорейца.
Raul
Tourist?
Туриста?
James Bond
Terrorist.
Террориста.
Raul
One man's terrorist is another man's freedom fighter.
Для кого-то террорист, а для кого-то борец за свободу.
James Bond
We don't make mistakes of that sort.
Мы не совершаем подобного рода ошибок.
Anya Amasova
You sound just like a Russian.
Ты говоришь совсем как русский.
Lemon
Who the fuck are you?
Ты кто, твою мать, такой?
Ladybug
Really. You don't remember me?
Серьёзно? Не помнишь меня?
Lemon
You look like every white homeless man I've ever seen.
Ты выглядишь, как любой белый бомж, которого я встречал.
Homelander
You were my hero growing up. I watched all your movies, hundreds of times. You were the only one that was nearly as strong as me.
Ты был моим героем в детстве. Я пересмотрел все твои фильмы сотни раз. Ты единственный был почти таким же сильным, как и я.
Soldier Boy
Buddy, you think you look strong? You're wearing a cape. You're just a cheap fucking knockoff.
Дружок, считаешь, что ты выглядишь сильным? Ты ходишь в плаще. Ты просто дешевая сучья подделка.
Homelander
Oh, no, no, no. I'm the upgrade.
О, нет, нет. Я лучше тебя.
Homelander
Don't blame Vicky.
Только не вини Вики.
Stan Edgar
I don't. If there's one thing I taught her, it was to play all sides. She's more like me than I ever imagined. But I am curious. What did you give her?
Не виню, ведь я сам научил ее играть сразу за всех. Она больше похоже на меня, чем я надеялся. Но любопытно, что ты ей дал?
Homelander
A little respect, Stan. Something you should've given me.
Каплю уважения, Стен. То, чего ты не давал мне.
Stan Edgar
What good would that do? Where would it even go but to the bottomless, gaping pit of insecurity you call a soul?
А какой был бы толк? Куда бы оно делось, если не в бездонную, ненасытную яму комплексов, что ты зовешь душой?
Annie January
You know that I hate Vought as much as you do. You know that. But it doesn't even matter to you because what you can't stand is in my blood. I'm subhuman to you. Only good Supe is a dead Supe, right?
Ты знаешь, что я ненавижу Воут так же сильно, как и ты. Ты это знаешь. Но для тебя это даже не важно, потому что ты терпеть не можешь, то что у меня в крови. Я не человек для тебя. Хороший Суп — это мертвый Суп, верно?
Billy Butcher
Your words, not mine.
Это твои слова, не мои.
M.M.
Butcher, how is it possible that you're dumber than you look?
Мясник, как ты можешь быть тупее, чем выглядишь?