Категория: Ошибка

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Джеймс дал Мадлен пистолет
Madeleine
What if I shoot you by mistake?
А если я выстрелю в тебя по ошибке?
James Bond
It wouldn't be the first time.
Это будет не в первый раз.
James Bond
We don't make mistakes of that sort.
Мы не совершаем подобного рода ошибок.
Anya Amasova
You sound just like a Russian.
Ты говоришь совсем как русский.
James Bond
Tracy, I was always taught that mistakes should be remedied, especially between friends... or lovers.
Трейси, меня всегда учили, что ошибки нужно исправлять, особенно в отношениях между друзьями... или возлюбленными.
В адрес Джеймса Бонда
Dr. No
Unfortunately, I misjudged you. You are just a stupid policeman whose luck has run out.
К сожалению, я ошибся в вашей оценке. Вы просто глупый полицейский, которому не повезло.
Billy Butcher
You done your homework?
Домашку сделал?
Ryan
I hate math. Aunt Grace gets pissed when I'm wrong.
Математика зло. Тетя Грейс злится, когда я ошибаюсь.
Billy Butcher
Yeah, you and me both.
Да. На меня тоже.
Homelander
It's a mistake.
Это ошибка.
Stormfront
What is?
Что именно?
Homelander
Keeping fucking Starlight alive. I underestimated her before. I will not do it again.
Оставить Звезду в живых. Я недооценил ее однажды и больше этого не повторится.
Stormfront
'Starlight is a Traitor' is trending number one. We've got a million tweets in support of Compound V. A common enemy rallies the base. Just trust me.
'Звезда предатель' - тема номер один. И мы собрали миллион твитов в поддержку Сыворотки Ви. Общий враг объединяет людей. Просто поверь.
The Deep
Did I get 'em right?
Я все правильно написал?
Carol
There's no correct or incorrect answer.
Здесь нет верных или неверных ответов.
Annie January
Turns out I'm not who I thought I was.
Я оказалась не та, которой я себя считала.
Наставление в адрес Томми перед боем
Frank Campana
You’ve gotta relax and stay calm in there. The cage is your home. You set the pace. You set the rhythm. Be smarter than him. More patient. Wait for him to make a mistake. And when he does, that’s your moment.
Ты должен расслабиться и быть спокойным. Клетка - это твой дом. Ты задаёшь шаг. Ты задаёшь ритм. Будь умнее его. Больше терпения. Жди пока он не совершит ошибку. А когда он ошибётся, используй этот момент.
Mr. Nobody
Completely wrong thinking. And I like it.
Совершенно неправильный подход. И мне это нравится.
Letty
We lost Ivory. He's gone.
У нас потери. Айвери погиб.
Owen Shaw
Thanks.
Спасибо.
Letty
That's it?
И это все?
Owen Shaw
If Ivory's dead, he made a mistake. If you make a mistake, you pay the price.
Айвери погиб, значит он где-то ошибся. За любые ошибки надо платить.
Letty
That's a great eulogy, Shaw. Are you going to give the same speech for the rest of us when we go out?
Отличная речь, Шоу. Тоже самое ты скажешь о нас, когда мы сдохнем?
Во время драки с Райли, Хоббс бросает гарпун в руки Летти. Летти целится из него в Райли
Letty
Wrong team, bitch.
С командой ошиблась, тварь.
Luke Hobbs
You turn around and put your hands behind your back.
А сейчас ты повернешься и положишь руки за спину.
Dominic Toretto
I don't think so.
Я так не думаю.
Luke Hobbs
Your mistake is thinking you got a goddamn choice, boy.
Ты заблуждаешься, думая что у тебя есть выбор.
Dominic Toretto
And your mistake? Thinking you're in America. You're a long way from home. This is Brazil!
А ты заблуждаешься, думая, что ты в штатах. Ты далеко от своего дома. Это Бразилия!
Officer
O'Conner, do you know the difference between a cop and a criminal?
Ты знаешь что отделяет нас от преступников?
Brian O'Conner
What?
Что?
Officer
One bad judgment call.
Одно неверное решение.
Rosalie Hale
You have a choice. I didn't. None of us did. But you do and you're choosing wrong! I don't care how miserable your human life is.
У тебя есть выбор, а у меня его не было. Ни у кого из нас. А у тебя есть, и ты делаешь неверный выбор! Мне все равно, насколько несчастна твоя человеческая жизнь.
Isabella Swan
My life is not miserable. I mean, it's not perfect, but nobody's life is perfect.
Моя жизнь не несчастна. Я имею в виду, что она не идеальна, но ни одна жизнь не является такой.
Rosalie Hale
Mine was absolutely perfect.
Моя была абсолютно идеальной.