Категория: Любовь

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Cooper Howard
Whenever somebody says they're doing one last job, that usually means their heart's not in it. Probably never was. But for me, I do this shit for the love of the game.
Всякий раз, когда кто-то говорит, что идет на последнюю работу, это значит, что его душа к этому не лежит. Наверно не лежала никогда. Но касательно меня, я занимаюсь этим из любви к делу.
James Bond
Tracy, I was always taught that mistakes should be remedied, especially between friends... or lovers.
Трейси, меня всегда учили, что ошибки нужно исправлять, особенно в отношениях между друзьями... или возлюбленными.
Emilio Largo
Vargas does not drink, does not smoke, does not make love. What do you do, Vargas?
Варгас не пьет, не курит, не занимается любовью. Чем ты вообще занимаешься, Варгас?
В адрес Райана
Homelander
I'm always gonna love you. No matter what happens, no matter... what you do. I'm not going anywhere. I will always be here.
Я всегда буду любить тебя. Что бы ни случилось, что бы ты ни делал. Я никуда не уйду. Я всегда буду рядом.
Homelander
Listen, Ryan. Your mom, she wanted what's best for you. And so do I. You have a real family.
Слушай, Райан. Твоя мама хотела для тебя самого лучшего. И я тоже. У тебя есть настоящая семья.
Ryan
But aren't you mad at me? For what I did?
Но разве ты не злишься на меня? За то, что я сделал?
Homelander
You know it wasn't your fault, right? Son, when you're as strong as we are, accidents happen, things break... and sometimes they are the things that you love the most.
Ты знаешь, что это была не твоя вина, верно? Сынок, обладая такой силой, как у нас, случаются несчастные случаи, что-то ломается... и иногда это то, что ты любишь больше всего.
Queen Maeve
Homelander, that's enough.
Патриот, довольно.
Homelander
You got something to add, Maeve?
У тебя есть, что добавить, Мэйв?
Queen Maeve
She didn't know.
Она не знала.
Homelander
Well, she stinks of adrenaline and her heart's beating like a little rabbit.
От нее несет адреналином, а ее сердце бьется, как у испуганного кролика.
Queen Maeve
The only thing she's guilty of is being fucking stupid. She obviously fell for this Hughie Campbell guy. He's pumping her for information, so back off. Leave her alone.
Единственная ее вина - это глупость. Она явно влюбилась в этого Хью Кэмпбелла. Он тянет из нее информацию. Так что оставь ее в покое.
Homelander
Wow. Starlight, you must be something special. I can't remember the last time Maeve gave a shit... well, gave a shit about anyone, really.
Ух ты. Звезда, да ты видимо особенная. Я не помню, когда в последний раз Мэйв было не наплевать на... да на кого угодно.
Jordan Belfort
Fall in love with the person who enjoys your madness, not an idiot who forces you to be normal.
Влюбляйтесь в того, кто наслаждается вашим безумием, а не в того идиота, который заставляет вас быть нормальным.
Про Ламборгини
Roman Pearce
I'm in love.
Я влюблен.
Little Nobody
No... That's a million dollar show car. The point is to not draw attention.
Нет, это шоукар за миллион долларов. Нам нельзя привлекать внимание.
Roman Pearce
It's reverse psychology. Dom will never see it coming.
Это реверсивная психология. Доминик ее не заметит ни в жизни.
Little Nobody
It's neon orange. The International Space Station will see it coming.
Она ярко-оранжевая. Ее даже с космической станции будет видно.
Letty
Why didn't you tell me we were married?
Почему ты не сказал, что мы были женаты?
Dominic Toretto
Because you can't tell someone they love you.
Невозможно заставить любить.
Campos
To the ladies we've loved, and the ladies we've lost.
За дам, которых мы любили, и за дам, которых мы потеряли.
Дон диктует Тони тест письма для его жены
Don Shirley
Falling in love with you was the easiest thing I've ever done.
Влюбиться в тебя было самым легким из всего, что я когда-либо делал.
Isabella Swan
Now you know. Nobody's ever loved anybody as much as I love you.
Теперь ты знаешь. Никто так сильно не любил кого-то, как я тебя.
Про поцелуй Беллы и Джейкоба
Isabella Swan
You saw?
Ты видел?
Edward Cullen
No. But Jacob's thoughts are very loud.
Нет. Но мысли Джейкоба кричат об этом.
Isabella Swan
I don't know what happened.
Я не знаю, что произошло.
Edward Cullen
You love him.
Ты любишь его.
Isabella Swan
I love you more.
Тебя я люблю больше.
Jessica Stanley
This isn't the time to make hard and fast decisions, this is a time to make mistakes. Take the wrong train and get stuck somewhere. Fall in love... a lot.
Сейчас не время принимать трудные и быстрые решения, сейчас время делать ошибки. Сесть не на тот поезд и где-нибудь застрять. Влюбиться... до безумия.
Эдвард делает предложение Белле
Edward Cullen
I'm from a different era. Things were a lot less complicated. And if I'd have met you back then, I would've courted you. We'd have taken chaperone strolls, and ice tea on the porch...
Я из другой эпохи. Раньше все было намного проще. И если бы я встретил тебя тогда, я бы ухаживал за тобой. Мы бы гуляли с сопровождающими, пили холодный чай на крыльце.
Edward Cullen
I may have stolen a kiss or two. But only after asking your father's permission, I would've got down on one knee...
Возможно, украдкой поцеловал бы тебя пару раз. Спросил бы благословение твоего отца и встал бы на колено...
[Edward kneels]
[Эдвард встал на колено]
Edward Cullen
and I would have presented you with a ring.
и протянул бы тебе кольцо.
[opens box with the ring and places it in her hand]
[открыл коробочку с кольцом и дал его в ее руки]
Edward Cullen
This was my mother's. Isabella Swan, I promise to love you every moment of forever. Would you do me the extraordinary honor of marrying me?
Оно принадлежало моей матери. Изабелла Свон, я клянусь любить тебя, всем сердцем, вечно. Окажешь ли ты мне честь выйти за меня замуж?
Isabella Swan
Yes.
Да!