I don't understand. Alfred wrote the Three Laws. Why would he build a robot that could break them?
Я не понимаю. Альфред написал эти Три Закона. Зачем ему было создавать робота, способного их нарушать?
Del Spooner
Hansel and Gretel.
Гензель и Гретель.
Susan Calvin
What?
Что?
Del Spooner
Two kids, lost in the forest. Leave behind a trail of bread crumbs.
Двое детей, потерявшихся в лесу. Оставляющих позади себя след из хлебных крошек.
Susan Calvin
Why?
Зачем?
Del Spooner
To find their way home. How the hell did you grow up without reading Hansel and Gretel?
Чтобы найти путь домой. Как, черт возьми, ты выросла, не читая Гензель и Гретель?
Susan Calvin
Is that really relevant right now?
Считаешь это уместным сейчас?
Del Spooner
Everything I'm trying to say to you is about Hansel and Gretel. If you didn't read it, I'm talking to the wall.
Все, что я пытаюсь сказать тебе, относится к Гензель и Гретель. Если ты это не читала, я как со стеной буду разговаривать.
Susan Calvin
Okay. Okay.
Хорошо, хорошо.
Del Spooner
All right, look, just say Lanning was locked down so tight he couldn't get out a message. All he could do was leave me clues. A trail of bread crumbs, like Hansel and Gretel.
И так, смотри, судя по всему, Ланнинга серьзно держали, что он не смог бы отправить сообщение. Все, что он мог сделать, это оставить мне подсказки. След хлебных крошек, как Гензель и Гретель.
Susan Calvin
Bread crumbs equals clues. Odd but fine. Clues leading where?
Хлебные крошки это подсказки. Странно, но изящно. И куда ведут подсказки?
Del Spooner
I don't know, but I think I know where he left the next one. I think Lanning gave Sonny a way to keep secrets. I think the old man gave Sonny dreams.
Куда не знаю, но я думаю, что знаю где он оставил следующую. Ланнинг наделил Сонни способом хранить секреты. Я думаю, старик наделил Сонни сновидениями.
Генри Джонс говорит про подсказки, записанные в его дневнике, которые помогут пройти ловушки.
Indiana Jones
Well, what are they? Can't you remember?
И что за подсказки? Ты их не помнишь?
Henry Jones
I wrote them down in my diary so that I wouldn't have to remember.
Я записал их в моем дневнике, зачем мне их помнить?
Max Payne
I might have written the book on bad ideas, but Passos wasn't afraid to quote from it.
Я мог бы написать книгу о плохих идеях, но Пассос не побоялся бы цитировать ее.
Мера разбивает устройство c записью короля Атлантиды, указывающего путь к трезубцу
Arthur Curry
Wait! Shouldn't we have written it down first?
Стой! Может сперва надо было это записать?
Mera
I memorized it. Didn't you?
Я запомнила. А ты?
Arthur Curry
Uh, yeah. Totally.
Эм, да. Полностью.
Mera
What'd he just say?
И что же он сказал?
Arthur Curry
Something something trident.
Что-то, что-то, трезубец.
Paul
Your name is John Coffey?
Тебя зовут Джон Коффи?
John
Yessir, Boss. Like the drink, only not spelled the same.
Да, сэр босс... Как напиток. Только пишется по-другому.