Категория: Добро

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Hughie Campbell
If Soldier Boy goes through with this, thousands will die. Help us stop him.
Если Солдатик провернет своё дело, умрут тысячи. Помоги нам остановить его.
Billy Butcher
This ain't a bloody kinder care we're on about, son. It's Vought fucking Tower.
Мы не о добрых и заботливых говорим, сынок. Это, мать его, Башня Воут.
Frenchie
Becca worked in the Tower.
Бэкка работала в Башне.
Billy Butcher
You shut your fucking cake hole, Frenchie.
Закрой нахрен свою хлеборезку, Французик.
Frenchie
No. No! No, my cake hole will remain open! You will never command me again. I am done with your cruelty! I deserve respect!
Нет, нет, нет, моя хлеборезка останется открытой! Ты больше не будешь командовать мной. Я устал от твоей жестокости! Я заслуживаю уважения!
Billy Butcher
Consider it a gesture of good faith.
Считай это жестом доброй воли.
Soldier Boy
Good faith for what?
Доброй воли чего?
Billy Butcher
I was thinking that you and I could come to a little arrangement. What you lot call a team up.
Я подумал, что мы с тобой можем вступить в сговор. Или, как говорят у вас, вступить в команду.
Grace Mallory
The women are either humoring you, or they're scared of you, but none of them like you.
Женщины тебя или жалеют, или боятся. Но ни одной ты не нравишься.
Soldier Boy
You know, if you were a little nicer, maybe you'd find a man, instead of out here playing Captain Lesbo.
Если бы ты была добрее, давно бы нашла мужика, а не играла бы здесь в Капитана Лесбо.
Stormfront
Fuck this world for confusing nice with good. Be a bitch if you want. Be whatever. Just drop the mask once in a while. Feels good. You can finally breathe.
В жопу мир, путающий милоту с добром. Будь сукой, если хочешь. Будь кем угодно. Хоть иногда снимай маску, это кайф. Хоть сможешь наконец дышать.
Brian O'Conner
I lied to you. I lied to Dom, I lied to everybody. That's what I do best. That's why the feds recruited me.
Я лгал тебе. Лгал Доминику. Лгал всем. Это я умею, не зря же меня взяли в ФБР.
Mia Toretto
Maybe you're lying to yourself. Maybe you're not the good guy pretending to be the bad guy. Maybe you're the bad guy pretending to be the good guy. Did you ever think about that?
Может ты лжешь себе? Лжешь, что ты хороший, который притворился плохим. Может ты плохой, и лишь притворился хорошим? Никогда не думал об этом?
Brian O'Conner
Every day.
Каждый день.
Natasha
I was trying to actually do something good to make up for all the pain and suffering that we caused. Trying to be more than just a trained killer.
Я просто пыталась сделать что-то хорошее, чтобы компенсировать всю боль и страдания, которые мы причинили. Стараюсь быть больше, чем просто обученной убийцей.
Yelena Belova
Well, then you were fooling yourself because pain and suffering is every day and we are both still a trained killer. Except I'm not the one that's on the cover of a magazine.
Ну, тогда ты обманывала сама себя, потому что боль и страдание никуда не делись, и мы обе все еще обученные убийцы. Только из нас двоих, я не красуюсь на обложке журнала.
Danielle Moonstar
Inside every person there are two bears, forever locked in combat for your soul. One bear is all things good: compassion, love, trust. The other is all things evil: fear, shame and self-destruction.
В каждом человеке живет пара медведей, вцепившися в борьбу за его душу. Один медведь - это добро: сострадание, любовь, доверие. А другой - это извечное зло: страх, стыд и саморазрушение.
Danielle Moonstar
I asked him, 'Which one wins?' He answered, 'The one you feed.'
Я спросила, и кто же победит? Он ответил тот, которого ты кормишь.
Про Микки Пирсона
Raymond
No good deed goes unpunished.
За добро всегда страдают.
Arthur Fleck
Gary. You were the only one who was ever nice to me.
Гарри, ты единственный был добр ко мне.
Kuiil
Droids are not good or bad. They are neutral reflections of those who imprint them.
Дроиды ни плохие и ни хорошие. Они нейтральное отражение тех, кто их использует.
Dr. Dyson
This city corrupts even good people.
Этот город портит даже хороших людей.
Vector
I'd rather rule in hell than serve in heaven.
Я предпочитаю рулить в аду, чем служить в раю.
Dr. Dyson
This is just a shell. It's not bad or good. That part's up to you.
Это просто оболочка. Она не плохая или хорошая. Это зависит только от тебя.
После того, как вырубил двоих парней
Jack Reacher
Got a car?
Есть машина?
Punk
It's outside.
На улице стоит.
Jack Reacher
Keys.
Ключи.
Punk
My hand, man. They're in my pock... Okay, okay.
Чувак, моя рука. Они в карма... Хорошо, хорошо.
[gives a key to Jack]
[отдает Джеку ключи]
Jack Reacher
Now look at your friends. Now look at my face. Do you ever want to see me again?
Посмотри на своих друзей. А теперь посмотри на меня. Ты хочешь снова меня увидеть?
Punk
No way.
Ни за что.
Jack Reacher
Am I stealing your car?
Я краду твою машину?
Punk
Use it as long as you like.
Пользуйся ей сколько хочешь.
Jack Reacher
You're very kind.
Ты очень добр.
Jacob Taylor
Good deeds are like pissing yourself in dark pants. Warm feelings, but no one notices.
Добрые дела - это как мочиться в темных штанах. Ты чувствуешь тепло, но никто не замечает.