Категория: Бежать

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

В адрес жителей убежища 33
Lee Moldaver
Maybe you should do what you do best. Run and hide.
Займитесь тем, что умеете лучше всего. Бегите и прячьтесь.
Cooper Howard
Well, back when I was in the Marines, they taught us that if they ever drop a really big bomb, told us to hold up your thumb just like this.
Когда я был в морской пехоте, нас учили, что если они сбросят очень большую бомбу, то надо вот так поднять большой палец.
Cooper Howard
[Cooper shows his fist with thumb up]
[Куппер показал кулак с поднятым большим пальцем]
Cooper Howard
And if the cloud is smaller than your thumb, well, you run for the hills.
Если гриб меньше твоего большого пальца, то скорее уноси ноги.
Janey Howard
And if it's bigger than your thumb?
А если он больше твоего большого пальца?
Cooper Howard
They told us not to bother running.
Тогда бежать нет смысла.
Frenchie
It seems no matter how much we try to run, we cannot escape our old lives, huh? I suppose no one can run that fast.
Кажется, сколько бы мы ни пытались бежать, мы не можем убежать от своей старой жизни, да? Я полагаю, что никто не может бегать так быстро.
Nathan
You back on that Compound V. You promised me that you would stay clean.
Ты опять подсел на Сыворотку Ви. Ты обещал, что завяжешь.
A-Train
No. I am clean. All-natural A-Train, baby.
Нет. Я завязал. Полностью естественный Экспресс.
Nathan
Your fucking bones fused back together overnight? That sound natural to you?
Твои кости за ночь срослись? И, по-твоему, это естественно?
A-Train
Maybe I'm just strong. I am the world's fastest man.
Возможно я просто силён. Я самый быстрый человек в мире.
Nathan
Bet you can't outrun this.
Но от дури убежать не можешь.
Elena Neves
You're disappointed, aren't you?
Разочарован?
Luke Hobbs
What are you talking about?
Ты о чем?
Elena Neves
The last arrest. It was too easy. Target didn't even run.
О последнем аресте. Слишком легко. Он даже не убегал.
Дариус спрыгнул с крыши, а Майкл спустился по лесам.
Darius Kincaid
Made that jump on one leg.
Я с одной ногой прыгнул.
Michael Bryce
I made that jump without jumping. Let's go.
А я прыгнул не прыгая. Пойдем.
Darius Kincaid
So, what's your next trick, showing me how we escape without escaping?
Какой следующий трюк? Покажешь как убегать не убегая?
Зеро с проткнутой насковзь мечем грудью
Zero
Hey, John. That was a pretty good fight, huh?
Эй, Джон, а ведь хороший был бой, да?
John Wick
Yeah.
Да.
[John gets up and starts walking away]
[Джон встает и собирается уходить]
Zero
Yeah. Don't worry about me, John. I just gotta catch my breath. I'll catch up to you, John.
Ты за меня не переживай, Джон. Только дыхание переведу. И я тебя догоню, Джон.
John Wick
No, you won't.
Не догонишь.
Jack Reacher
It's your last chance to walk away.
Твой последний шанс уйти.
Jeb
Are you kidding? It's five against one.
Смеешься? Пятеро против одного.
Jack Reacher
It's three against one.
Трое против одного.
Jeb
How do you figure?
Считаешь плохо?
Jack Reacher
Well, once I take out the leader, which is you, I'll have to contend with one or two enthusiastic wingmen. The last two guys, they always run.
Как только я вырублю главного. А это ты. Останется справиться только с парочкой твох преспешников. А последние двое всегда бегут.
Дракон атакует замок
Vernon Roche
Witcher, how do you fight something like that?
Ведьмак, как ты сражаешься в подобных случаях?
Geralt
You don't! You run!
Никак. Просто убегаю.
Vernon Roche
Some professional you are...
Да ты профессионал своего дела...
Max Payne
You can't run from your past. You'll end up running in circles. Until you fall back down to the same hole you were trying to escape from, only the hole's grown deeper.
Ты не можешь убежать от своего прошлого. В итоге ты будешь бегать кругами. Пока не упадешь обратно в ту же дыру, из которой пытался сбежать, только та дыра уже стала еще глубже.
В адрес Аквамена
Black Manta
You can't run. You owe me blood!
Тебе не убежать. За тобой должок.
Doc
And in the future, we don't need horses. We have motorized carriages called automobiles.
В будущем мы обxодимся без лошадей. У нас есть моторизованные экипажи, называемые автомобили.
Man
If everybody's got one of these auto whatsits, does anybody walk or run anymore?
Если у всеx эти, авто что-то там... кто-нибудь вообще ходит или бегает?
Doc
Of course we run. But for recreation. For fun.
Конечно, мы бегаем, но для отдыха, для развлечения.
Man
Run for fun? What the hell kind of fun is that?
Бегать для забавы? Что, чёрт возьми, забавного в этом?
В адрес Джона Коннора
Sarah Connor
Next time you do what you're trained to do. You run.
В следующий раз делай то, чему тебя обучали. Бежать.
Tony Stark
Jarvis! Sometimes you got to run before you can walk.
Джарвис, иногда приходится бегать, прежде чем научиться ходить.
Gandalf
These are Gundabad Wargs. They will outrun you!
Это гундабадские варги. Они догонят тебя.
Radagast
These are Rhosgobel rabbits. I'd like to see them try.
А это росгобельские кролики. Посмотрим, кто кого.