Yeah, I knew you'd hate it. I did call you 'an exemplar of British fortitude'.
Да, я знала, что тебе это не понравится. Я назвала вас 'образцом британской стойкости'.
James Bond
That bit was all right.
К этой части у меня нет претензий.
Ladybug
A negative outlook leads to a negative outcome.
Негативный прогноз приводит к негативному результату.
Bo-Katan
I hope these two groups get along. They've never met, and what little they know of each other, they hate.
Надеюсь, эти группы поладят. Они не знакомы, но слышали друг о друге только плохое.
The Mandalorian
They will if they wanna survive.
Захотят выжить, поладят.
В адрес Энни
Annie's mom
If you're negative, negative things happen to you.
Будешь негативить, притянешь негатив.
Эдди и Веном пришли спасть Энни, но увидели Карнажа
Venom
This is much worse than I thought. That is a red one. We should leave immediately. Annie will get over it. We never liked her anyway. So let's go.
Все намного хуже, чем я думал. Это красный. Нужно срочно сваливать. Энни сама справится. Нам она все равно никогда не нравилась. Так что уходим.
Про доктора Мана
Cooper
What happens if he blows the airlock?
Что будет, если он взорвет шлюз?
TARS
Nothing good...
Ничего хорошего...
Arthur Fleck
I had a bad day.
У меня был плохой день.
В адрес психотерапевта
Arthur Fleck
You don't listen, do you? I don't think you ever really hear me. You just ask the same questions every week. 'How's your job? Are you having any negative thoughts?' All I have are negative thoughts.
Вы даже не слушаете меня, да? И никогда не слушали меня. Вы задаете одни и те же вопросы. 'Как работа? У Вас есть негативные мысли?' Все, что у меня есть, это негативные мысли.