Мандалорец

Диалоги из фильмов и сериалов

Kuiil
I will help you. Many have passed through. They seek the same one as you.
Я помогу тебе. Многие сюди приходили. Они искали то же, что и ты.
The Mandalorian
Did you help them?
Ты помог им?
Kuiil
Yes. They died.
Да, они умерли.
The Mandalorian
Well, then I don't know if I want your help.
Тогда не знаю, нужна ли мне твоя помощь.
Kuiil
You need to drop your rifle.
Опусти винтовку.
The Mandalorian
I'm a Mandalorian. Weapons are part of my religion.
Я мандалорец. Оружие, это часть моей религии.
Мандалорец вернулся после задания добыть яйцо в пещере
The Mandalorian
I'm surprised you waited.
Я удивлен, что ты ждешь.
Kuiil
I'm surprised you took so long.
Я удивлен, что ты так долго.
Armorer
Have you ever removed your helmet?
Ты когда-нибудь снимал свой шлем?
The Mandalorian
No.
Нет.
Armorer
Has it ever been removed by others?
Его когда-нибудь снимали другие?
The Mandalorian
Never.
Ни разу.
The Mandalorian
It wasn't a noble kill. I was helped by an enemy.
Это не было благородным убийством. Враг помог мне в бою.
Armorer
Why would an enemy help you in battle?
Почему враг помог тебе?
The Mandalorian
It did not know it was my enemy.
Он не знал, что он враг.
The Mandalorian
It's not enough.
Этого мало.
Fermer
Are you sure? You don't even know what the job is.
Но Вы даже не знаете, что нужно сделать.
The Mandalorian
I know it's not enough. Good luck.
Я знаю, что этого мало. Удачи.
Man
I can bring you in warm or I can bring you in cold.
Я могу доставить тебя либо теплым, либо холодным.
The Mandalorian
That's my line.
Это моя реплика.
Mayfeld
Someone tell me why we even need a Mandalorian. Well, apparently they're the greatest warriors in the galaxy. So they say.
Кое кто объяснил мне, зачем нам нужен мандалорец. Потому что они самые лучшие воины галактики, как говорят.
Burg
Then why are they all dead?
Тогда почему они все мертвы?
Cara Dune
Does your contact need to vet me?
А твоему связному нужно будет меня проверять?
The Mandalorian
Doesn't know you're coming.
Он не знает, что ты будешь.
Cara Dune
Really? That could be a problem.
Правда? Это проблема.
The Mandalorian
It won't. But if it is, that's his problem.
Нет. Но если и так, то это его проблема.
The Mandalorian
I was not born on Mandalore.
Я не был рожден на Мандалоре.
Greef Karga
But you're a Mandalorian.
Но ты мандалорец.
Cara Dune
Mandalorian isn't a race.
Мандалорцы, это не раса.
The Mandalorian
It's a Creed.
Это Вера.
IG-11
I need to remove your helmet if I am to save you.
Я должен снять твой шлем, чтобы спасти тебя.
The Mandalorian
Try it and I'll kill you. It is forbidden. No living thing has seen me without my helmet since I swore the Creed.
Попробуй и я убью тебя. Это запрещено. Ни одно живое существо не видело меня без шлема, с тех пор, как я присягнул Вере.
IG-11
I am not a living thing.
Но я не живое существо.
The Mandalorian
This is the one.
Это он.
Armorer
It looks helpless.
Выглядит беспомощным.
The Mandalorian
It is not helpless. Its species can move objects with its mind.
Он не беспомощен. Представители его рода могут двигать предметы силой мысли.
Gor Koresh
Beskar's value continues to rise. Give it to me now or I will peel it off your corpse.
Бескар дорожает с каждым днем. Отдай его мне или я сниму его с твоего трупа.
The Mandalorian
Tell me where the Mandalorians are and I'll walk outta here without killing you.
Скажи мне где мандалорцы и я уйду от сюда, оставив тебя в живых.
Gor Koresh
I thought you said you weren't a gambler.
Ты же сказал, что не любишь рисковать.
The Mandalorian
I'm not.
А я и не рискую.
Gor Koresh
All right, stop, stop! I'll tell you where he is. But you must promise that you won't kill me.
Хорошо, хватит, хватит! Я скажу где он. Только пообещай, что не убьешь меня.
The Mandalorian
I promise you will not die by my hand.
Обещаю, что ты умрешь не от моей руки.
The Mandalorian
I'm looking for a Mandalorian.
Я ищу мандалорца.
Bartender
Well, we don't get many visitors in these parts. Can you describe him?
Ну, в здешних местах не так много посетителей. Можешь сказать, как он выглядит?
The Mandalorian
Someone who looks like me.
Так же, как и я.