Топ Цитаты и Диалоги

Лучшие тексты из сериалов

В адрес Скайлер
Walter
You clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. I am not in danger, Skyler. I am the danger. A guy opens his door and gets shot, and you think that of me? No. I am the one who knocks.
Ты точно не знаешь с кем ты разговариваешь, так что я подскажу. Мне не грозит опасность, Скайлер. Я сам опасность. Тот, кто откроет дверь и схватит пулю, ты думаешь это про меня? Нет. Это я постучу в дверь.
Walter
Now, say my name.
А теперь скажи мое имя.
Man
[after some delay] You're Heisenberg.
[после некоторой паузы] Ты Хайзенберг.
Walter
You're goddamn right.
Ты чертовски прав.
Sheldon
Sorry I'm late.
Простите, я опоздал.
Leonard
What happened?
А что случилось?
Sheldon
Nothing. I just really didn't wanna come.
Ничего. Я просто не хотел приходить.
Walter
All the things that I did, you need to understand...
Все, что я делал, ты должна понять...
Skyler
If I have to hear one more time that you did this for the family...
Мне, что, опять слушать про то, что ты делал все это ради семьи...
Walter
I did it for me. I liked it. I was good at it. And I was really… I was alive.
Я делал это ради себя. Мне это нравилось. Я был хорош в этом. И я был по-настоящему... я был живым.
Cohle
People are so goddamn frail, they'd rather put a coin in a wishing well than buy dinner.
Люди настолько наивны, что скорее бросят монетку в колодец желаний, чем купят себе еды.
Cohle
Look. I consider myself a realist, all right, but in philosophical terms, I'm what's called a pessimist.
Слушай, я считаю себя реалистом, но с позиции философии, меня можно назвать пессимистом.
Hart
Um, okay. What's that mean?
Хм, ладно. И что это значит?
Cohle
Means I'm bad at parties.
Значит, что я плох на вечеринках.
Hart
Heh. Let me tell you. You ain't great outside of parties either.
Ха. Позволь я тебе скажу. Ты и за пределами вечеринок тоже не очень.
Hart
Can you imagine if people didn't believe? What things they'd get up to?
Ты можешь себе представить, если люди не будут верить? Какие поступки они будут творить?
Cohle
The exact same thing they do now, just out in the open.
Те же что делают сейчас, только в открытую.
Hart
Bullshit. It'd be a fucking freak show of murder and debauchery, and you know it.
Чушь собачья. Тут бы начался чертов карнавал убийств и извращений, и ты это знаешь.
Cohle
If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Если только одна вещь сохраняет человека быть приличным, такая как ожидание божественной награды, тогда, брат, этот человек кусок дерьма.
Penny
Tell me the truth. Am I just an idiot who picks giant losers?
Скажи честно. Я действительно просто дура, которая сама находит себе неудачников?
Leonard
No, no.
Нет, нет.
Penny
Okay, so I pick good guys, but turn them into losers?
Тогда значит я нахожу хороших парней, но превращаю их в неудачников?
Leonard
Of course not.
Конечно нет.
Penny
Well, it's gotta be one or the other. Which is it?
Ну тут либо первое, либо второе. Так какое?
Leonard
I'm sorry. What were the choices again?
Извини. А какие были варианты?
Hart
Father Time has his way with us all. Looks like you must have pissed him off.
Время никого не щадит. А ты, похоже, его здорово разозлил.
Sherlock Holmes
Fear is wisdom in the face of danger. It is nothing to be ashamed of.
Страх это мудрость перед лицом опасности. Стыдиться тут нечего.
Janos
I'll not have my honour questioned by an imp!
Я не позволю ставить под сомнение мою честь какому-то бесу.
Tyrion
I'm not questioning your honour, Lord Janos. I'm denying its existence!
Я не подвергаю Вашу честь сомнению, лорд Янош. Я отрицаю ее существование.
Tuco
All right. Money up front. Sometimes you got to rob to keep your riches.
Хорошо. Деньги вперед. Иногда приходится красть, чтобы оставаться богатым.
Howard
You know, you don't have so many friends that you can afford to start insulting them.
Знаешь, у тебя не так много друзей, чтобы их так открыто оскорблять.
Gus
You are a wealthy man now. And one must learn to be rich. To be poor, anyone can manage.
Вы теперь богатый человек. Быть богатым нужно учиться. Быть бедным каждый может.
Walter
What advice do you have for me?
И какой совет Вы хотите мне дать?
Gus
Never make the same mistake twice.
Никогда не повторяйте ошибок.
Penny
Sheldon, why are you ignoring your sister?
Шелдон, почему ты игнорируешь свою сестру?
Sheldon
I'm not ignoring my sister. I'm ignoring all of you.
Я не игнорирую свою сестру. Я игнорирую вас всех.