Категория: Опасность

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

В адрес Мандалорца про Грифа Каргу
Captain Teva
It's not your fight. I just came to tell you, your friend is in danger and I thought you should know.
Это не твой бой. Я просто сообщил, что твой друг в опасности. Решил, что тебе следует знать.
Captain Teva
There's something dangerous happening out there. All these events, it's not a coincidence. And by the time it becomes big enough for you to act, it'll be too late.
Там происходит что-то опасное, все эти события - не совпадения. Но пока вы убедитесь, что надо что-то делать, будет уже слишком поздно.
Ramsey
That is too crazy.
Это безумная затея.
Tej
What you're saying is too dangerous.
А твой план слишком опасен.
Luke Hobbs
We'll do both.
Сделаем и то и другое.
Letty
Dom, how long have we been doing this? And now all of a sudden, out of nowhere, it's too dangerous? Come on. We'll figure it out. We always do.
Дом. Сколько мы в этом варимся? А сейчас вдруг ни с того ни с сего это стало опасно? Хватит уже. Мы выкрутимся, как и всегда.
Michael Bryce
My job is to keep you out of harm's way.
Моя работа заключается в том, чтобы уберечь тебя от опасности.
Darius Kincaid
Shit, motherfucker. I am harm's way.
Хрень это все, мазафака. Я и есть опасность.
Doctor Strange
What do you know about the Multiverse?
Что тебе известно о Мультивселенной?
Wanda
The Multiverse. Vis had his theories. He believed it was real, and dangerous.
Мультивселенная. У Вижена были теории на этот счет. Он верил, что она реальна и опасна.
Doctor Strange
Well, he was right about both.
Ну, он был прав в обоих утверждениях.
Про захваченный на поле беспилотник
Murph
Can't we just let it go? It wasn't hurting anybody.
Может отпустим его? Он не опасен никому.
Cooper
This thing needs to learn how to adapt, Murph... like the rest of us.
Этой штуке придется приспособиться. Как и всем нам.
Danielle Moonstar
How long do I have to stay here?
Я тут надолго?
Cecilia Reyes
Until I decide you're not a danger.
Пока я не решу, что ты не опасна.
Danielle Moonstar
Danger to who?
Для кого?
Cecilia Reyes
Yourself.
Для себя.
Cecilia Reyes
Even the mutants we call heroes today, when they first got their powers… chances are they hurt someone. That's why new mutants are dangerous.
Даже те мутанты, которых мы сейчас называем героями, они причиняли вред окружающим, когда только получили свои силы... возможности. Именно поэтому новые мутанты опасны.
Cecilia Reyes
Did you know baby rattlesnakes are more dangerous than adult ones? They haven't learned how to control how much venom they secrete.
Вы знали, что детеныши гремучих змей более опасны, чем взрослые особи? Они еще не способны контролировать количество выделяемого яда.
Woman
You need to be careful, child. This place isn't safe if you're alone.
Ты поосторожнее, дитя. Здесь опасно расхаживать одной.
Ciri
Then it's the same as every other place.
Значит здесь также, как и везде.
Geralt
The danger here isn't the dragon.
Опасность здесь не в драконе.
Borch
That's why I brought you along, Geralt of Rivia. Nothing scares you.
Именно поэтому я тебя сюда и привел, Геральт из Ривии. Ты ничего не боишься.
Geralt
Then you don't know Yennefer of Vengerberg.
Ты так говоришь, потому что раньше не встречал Йеннифер из Вергенберга.
Mark Watney
I admit it's fatally dangerous, but I'd get to fly around like Iron Man.
Я признаю, что это смертельно опасно, но зато я бы летал как Железный Человек.
Indiana Jones
Be careful, you may get exactly what you wish for.
Осторожнее, можешь получить именно то, чего желаешь.
Irina Spalko
I usually do.
Обычно так и происходит.
Глядя вниз через вход в хранилище с Ковчегом
Sallah
Indy, why does the floor move?
Инди, почему пол движется?
Indiana Jones
Give me your torch.
Дай мне факел.
[Indy takes the torch and drops it in]
[Индиана берет факел и бросает вниз]
Indiana Jones
Snakes. Why did it have to be snakes?
Змеи. И почему это обязательно должны быть змеи.
Sallah
Asps. Very dangerous. You go first.
Ядовитые. Очень опасные. Ты лезь первым.