Категория: Мастерство

Диалоги из фильмов и сериалов

Obi-Wan
If you spent as much time practicing your saber techniques as you did your wit, you'd rival Master Yoda as a swordsman.
Если бы столько же тратил времени на оттачивание техники со световым мечом, а не остроумия, ты бы уже сравнялся с мастером Йодой по фехтованию.
Anakin
I thought I already did.
Думаю, я уже сравнялся.
Obi-Wan
Only in your mind, my very young apprentice.
Только в твоих мечтах, мой юный ученик.
Lando
Someone must have told them all about my little maneuver at the battle of Taanab.
Кто-то, наверное, им рассказал о моем маневре в битве при Танаабе.
Han Solo
Well, don't look at me, pal. I just said you were a fair pilot. I didn't know they were looking for somebody to lead this crazy attack.
Не смотри на меня, дружище. Я просто сказал, что ты хороший пилот. Я не знал, что они ищут кого-нибудь, чтобы повести эту безумную атаку.
Lando
I'm surprised they didn't ask you to do it.
Я удивляюсь, что они не попросили об этом тебя.
Han Solo
Well, who says they didn't? Only I ain't crazy.
Кто сказал, что не попросили? Но я не безумец.
Yoda
Stopped they must be. On this all depends. Only a fully trained Jedi Knight, with the Force as his ally, will conquer Vader and his Emperor. If you end your training now - if you choose the quick and easy path as Vader did - you will become an agent of evil.
Остановить их нужно. Все от этого зависит. Только подготовленный джедай, с Силой на его стороне победит Вэйдера и его императора. Если ты сейчас закончишь обучение... если ты, как Вэйдер, выберешь быстрый и короткий путь... ты станешь орудием зла.
Obi-Wan
Patience.
Терпение.
Luke
And sacrifice Han and Leia?
И пожертвовать Ханом и Леей?
Yoda
If you honor what they fight for? Yes.
Если веришь в то, за что они борются? Да.
Obi-Wan
If you choose to face Vader, you will do it alone. I cannot interfere.
Если ты решишь сразиться с Вэйдером, ты кажешься один. Я не могу вмешиваться.
Luke
I understand. R2? Fire up the converters.
Я понимаю. R2, заводи конвертеры!
Obi-Wan
Luke! Don't give in to hate. That leads to the Dark Side.
Не поддавайся ненависти. Это ведет на темную сторону.
Yoda
Strong is Vader. Mind what you have learned. Save you it can.
Силен Вэйдер. Помни, чему ты научился. Спасти тебя оно может.
Luke
I will. And I'll return, I promise.
Я помню. И я вернусь. Я обещаю.
Darth Vader
I've been waiting for you, Obi-Wan. We meet again, at last. The circle is now complete. When I left you, I was but the learner; now I am the master.
Я ждал тебя, Оби-Ван. Наконец-то мы встретились снова. Круг замкнулся. Когда я покинул тебя, то был еще учеником. Теперь я учитель.
Obi-Wan
Only a master of evil, Darth.
Только учитель зла, Дарт.
Cobb
I need an architect who's as good as I was.
Мне нужен архитектор, который так же хорош, как и я.
Miles
I got somebody better.
У меня есть кое-кто получше.
Mabel
Time to scratch mini golf off my talents list.
Пора вычеркнуть мини гольф из списка моих талантов.
Soos
Aww, don't give up, Mabel.
Оу, не сдавайся, Мэйбл.
Dipper
Yeah, if you beat her at this, she could never rag on you again.
Да, если ты сможешь победить ее в этом, она больше никогда не будет высмеивать тебя.
Salvatore
From one professional to another, if you're trying to scare somebody, pick a better spot. From this height, the fall wouldn't kill me.
Как профессионал профессионалу, если ты хочешь напугать кого-нибудь, выбирай место получше. С этой высоты падение не убьет меня.
Batman
I'm counting on it.
На это я и расчитываю.
Chechen
What do you propose?
Что ты предлагаешь?
The Joker
It's simple. We, uh, kill the Batman.
Все просто. Мы, э, убъем Бэтмена.
Salvatore
If it's so simple, why haven't you done it already?
Если это так просто, чтож ты раньше то это не сделал?
The Joker
If you're good at something, never do it for free.
Если ты хорош в чем-то, никогда не делай это за бесплатно.
Рой Харпер был пойман за кражу сумочки.
Detective
You got something against banks?
А банки ты не грабишь?
Roy
Well, it is hard to run with one under your arm.
Ну, как-то проблематично бежать с банком под мышкой.
Detective
Well, maybe you'll learn a few new skills in prison.
Ну, возможно ты изучишь пару новых трюков в тюрьме.
John
I can't believe you just killed that guy.
Я не могу поверить, что ты просто взял и убил того парня.
Oliver
You really have a low opinion of me.
Ты слишком плохого мнения обо мне.
John
Whoa! That's a neat trick. You going to teach me that one day?
Ого, ловкий трюк. Научишь меня ему когда-нибудь?
Oliver
No.
Нет.
Оливер в костюме Стрелы
Oliver
What do you want with me?
Что ты хочешь от меня?
Archer
What any archer wants - to see who's better.
Тоже, что и все лучники - узнать, кто лучше.
Thea
So did you get the license plate?
Так ты разгледел номерной знак?
Oliver
No. He got away.
Нет. Он ушел.
Thea
Maybe you should spend a little less time trying to be a hero. You're obviously not very good at it.
Может быть тебе следует тратить немного меньше времени, пытаясь быть героем. Очевидно ты в этом не очень хорош.
Oliver
That's cute.
Как мило.
Thea
I wasn't trying to be. You left her on the street, alone and hurt. In the street. To get a license plate?
Я даже и не старалась. Ты оставил ее одну на улице, раненой. Чтобы разглядеть номер?
Oliver
You don't believe me?
Ты мне не веришь?
Thea
I love you. Mom loves you. But it's getting hard when you won't be truthful with us.
Я люблю тебя. Мама тебя любит. Но это становится все сложнее, когда ты бываешь не очень честен с нами.
Tommy
I've been in and out since I was 13. You name the place, chances are I've been there.
Меня уже с 13 лет то сажают, то выпускают. Назови любую тюрьму, наверняка я уже там побывал.
Andy
Perhaps it's time you tried a new profession? What I mean is, you don't seem to be a good thief. Maybe you should try something else.
Может быть пора попытаться сменить профессию? Я имею в виду, ты не очень то похож на хорошего вора. Может стоит попробовать что-то другое.
Ilsa
Are you questioning my loyalty or my ability?
Вы сомневаетевь в моей преданности или способностях?
Solomon
Can't decide.
Еще не решил.
Ilsa
I've told you before. Trust me or kill me. But If you're going to kill me, be the man. Do it yourself.
Как я уже говорила. Доверяйте мне или убейте. Но, если Вы собираетесь убить меня, то будьте мужиком. Сделайте это сами.
Billy
You Tick Wills?
Вы Тик Уилс?
Wills
So, what brings Billy Hope into my gym?
И что же привело Билли Хоупа в мой зал?
Billy
I'm looking for a, you know, a place to train. And, I don't know, may-maybe a trainer?
Я ищу, знаете, место для тренировок. И, не знаю, может быть тренера.
Wills
I don't train pro fighters anymore.
Я больше не тренирую профессиональных бойцов.
Billy
Well, currently, I am not a pro fighter.
Ну, сейчас я уже не профессиональный боец.