Категория: Неприязнь

Диалоги из фильмов и сериалов

James Bond
I read your obituary of me.
Я прочитал твой некролог обо мне.
M
And?
И?
James Bond
Appalling.
Ужасный.
M
Yeah, I knew you'd hate it. I did call you 'an exemplar of British fortitude'.
Да, я знала, что тебе это не понравится. Я назвала вас 'образцом британской стойкости'.
James Bond
That bit was all right.
К этой части у меня нет претензий.
Annie January
Supersonic trusted you, and you got him killed.
Сверхзвук доверился тебе и из-за тебя его убили.
A-Train
I don't know what you're talking about.
Не понимаю, о чем ты.
Annie January
You fucking coward. Why are you so desperate to be with people who hate you?
Ты гребаный трус. Почему ты отчаянно тянешься к тем, кто тебя презирает?
Annie January
You know that I hate Vought as much as you do. You know that. But it doesn't even matter to you because what you can't stand is in my blood. I'm subhuman to you. Only good Supe is a dead Supe, right?
Ты знаешь, что я ненавижу Воут так же сильно, как и ты. Ты это знаешь. Но для тебя это даже не важно, потому что ты терпеть не можешь, то что у меня в крови. Я не человек для тебя. Хороший Суп — это мертвый Суп, верно?
Billy Butcher
Your words, not mine.
Это твои слова, не мои.
Billy Butcher
How'd you like to come back, have another go?
Как насчет того, чтобы вернуться, попробовать еще раз?
M.M.
No, sir. Keep it to yourself. I don't want to know nothing about nothing. I'm a happy man now. Life is good, Monique is back...
Нет. Давай как-нибудь сам. Я ни о чем не хочу знать. Я теперь счастливый человек. Жизнь удалась, Моник вернулась...
Billy Butcher
Oh, yeah? How is Monique?
Да, ну и как она?
M.M.
Spits on the ground every time your name comes up.
Плюётся каждый раз, когда слышит твое имя.
На допросе Сноу
Scott Langral
You don't like me, do you?
Не нравлюсь я тебе, да?
Snow
Don't flatter yourself. I don't like anybody.
Не обольщайся, мне никто не нравится.
Scott Langral
With that attitude, I can see why nobody likes you.
Теперь понятно, почему тебя никто не любит.
Snow
Oh, come on. People love me. Just ask your wife.
Да ладно, меня все любят. Жену свою спроси.
Emilie Warnock
Are you always this obnoxious?
Ты всегда такой несносный?
Snow
Shh...
Тсс...
Emilie Warnock
[whispering] Did you hear something?
[шёпотом] Ты что-то услышал?
Snow
No, I'm just enjoying the silence.
Нет, просто наслаждаюсь тишиной.
Isabella Swan
I don't understand what I did, to make you hate me so much.
Я не понимаю, что я такого сделала, что ты так меня ненавидишь?
Rosalie Hale
I don't hate you. I don't particularly like you, but... Bella, I envy you. You have a choice. I didn't.
Я не ненавижу тебя. Ты мне не особенно и нравишься, но... Белла, я завидую тебе. У тебя есть выбор, а у меня его не было.
Edward Cullen
I'm gonna take you to my place tomorrow.
Завтра я отвезу тебя к себе.
Isabella Swan
Thanks. Wait, like, with your family?
Спасибо. Подожди, к твоей семье?
Edward Cullen
Yeah.
Да.
Isabella Swan
What if they don't like me?
А если я не понравлюсь им?
Edward Cullen
So, you're worried not because you'll be in a house full of vampires, but because you think they won't approve of you?
Так ты больше боишься не того, что будешь в логове жутких вампиров, а их неодобрения?
Peter Parker
What's your password?
Какой у тебя пароль?
Happy
Password.
Пароль.
Peter Parker
No, what is your password?
Пароль свой скажи.
Happy
Password. The word. Spell that. Password.
Пароль. Слово. Оно и есть пароль.
Peter Parker
You're the head of security and your password is password?
Ты глава службы безопасности, и твой пароль - это пароль?
Happy
I don't feel good about it either.
Мне тоже от этого не по себе.
Ender Wiggin
Sir, you made them hate me.
Сэр, они теперь будут ненавидеть меня.
Colonel Graff
I told them you were the best, we need a Julius Caesar, a Napoleon.
Я сказал им, что ты был самым лучшим, нам нужен Юлий Цезарь, Наполеон
Gwen Anderson
We were hoping that would be you.
Мы надеялись, что таковым будешь ты.
Ender Wiggin
Caesar was assassinated by the people he trusted.
Цезарь был убит людьми, которым он доверял.
Gwen Anderson
And Napoleon lost in the end.
А Наполеон по итогу был забыт.
Colonel Graff
Not before he conquered the known world...
Но это было после того, как он покорил мир...
Avery Sunderland
I think that the swamp wants me dead.
Мерзкое болото хочет убить меня.
Swamp Thing
You hate this place.
Ты ненавидишь это место.
Avery Sunderland
Oh, this place hates me, this place is a killer.
Это оно меня ненавидит, это место убийца.
Халк собирается зайти в лифт
Tony Stark
What do you think? Maximum occupancy has been reached.
Ты чего удумал? Тут и так перегруз.
Thor
Take the stairs.
Спустись по лестнице.
Tony Stark
Yes.
Да.
Banner
Take the stairs. Hate the stairs!
Лестницы. Ненавижу лестницы.
Iorveth
You're the most noble human I know, Gwynnbleid.
Ты самый благородный человек, которого я знаю, Гвинблейд.
Geralt
I'm no human.
Я не человек.
Iorveth
I'm glad you reminded me. My hatred for the species abated for a moment.
Спасибо, что напомнил. А то моя ненависть к этому виду на многвение стихла.
Marty McFly
You're Mad Dog Tannen!
Ты Бешеный пес Таннен.
Buford Tannen
Mad Dog? I hate that name. I hate it. You hear? Nobody calls me 'Mad Dog', especially not some duded-up, egg-suckinп gutter trash.
Бешеный пес? Ненавижу это прозвище. Ненавижу, ты слышал? Никто не смеет называть меня Бешеным псом! Особенно такой разодетый клоун.
Lando
I hate you.
Ненавижу тебя.
Han Solo
I know.
Я знаю.