Категория: Обладание

Диалоги из фильмов и сериалов

Knight Titus
Go see if the target's in there.
Иди посмотри, там ли наша цель.
Maximus
But, my lord, I don't have armor.
Да, но, господин, у меня нет брони.
Knight Titus
You earn the suit through acts of bravery. This is an act of bravery.
Броню заслуживают благодаря подвигам. Это как раз подвиг.
Xenia Onatopp
Enjoy it while it lasts.
Наслаждайтесь тем, что пока есть.
James Bond
The very words I live by.
Это главные слова в моей жизни.
Jordan Belfort
Brad, show them how it's done. Sell me that pen. Watch. Go on.
Брэд, покажи им как это делать. Продай мне эту ручку. Смотрите. Вперед.
Brad
You want me to sell you this fucking pen?
Хочешь чтобы я продал тебе эту чертову ручку?
Jordan Belfort
That's my boy right there. Can fucking sell anything.
Вот это мой пацан. Продаст что угодно.
Brad
Why don't you do me a favor. Write your name down on that napkin for me.
Хорошо, сделай мне одолжение, почему бы тебе не написать свое имя на этой салфетке для меня?
Jordan Belfort
I don't have a pen.
У меня нет ручки.
Cipher
There is only one flaw in your plan.
В твоем плане есть только один изъян.
Deckard Shaw
What's that?
И какой же?
Cipher
Only one of us has a parachute.
Только у одного из нас есть парашют.
Letty
Do you know how hard it is for me when you look at me? And you see me through 15 years of memories? Every beautiful moment we've ever had. I see it in your eyes. I can't give that to you. I got nothing.
Ты знаешь, как мне тяжело, когда ты смотришь на меня? И ты видишь меня сквозь 15 лет воспоминаний? Каждый наш миг счастья отражается в твоих глазах. Но я этого не помню. У меня ничего нет.
Dominic Toretto
You got me.
У тебя есть я.
Letty
And you've got only a piece of me. I have to find myself. For me.
А у тебя лишь осколок меня. И я должна обрести себя. Мне это нужно.
Deckard Shaw
The enemy of my enemy is my friend.
Враг моего врага - мой друг.
Dominic Toretto
I don't have friends. I've got family.
У меня нет друзей. Только семья.
Deckard Shaw
Well, I've got lots of friends.
Ну а у меня друзей полно.
Sean
Why'd you let me race your car? You knew I was gonna wreck it.
Почему ты позволил мне гоняться на твоей тачке? Ты знал, что я ее разобью.
Han
Why not?
А почему нет?
Sean
'Cause that's a lot of money.
Она стоит кучу денег.
Han
I have money, it's trust and character I need around me.
Деньги у меня есть, а вот надежных и крепких парней у меня не хватает.
Edward Cullen
I'm glad she has you.
Я рад, что у нее есть ты.
Jacob Black
Should I start calling you dad?
Мне теперь тебя называть отец?
Edward Cullen
No.
Нет.
Rosalie Hale
You have a choice. I didn't. None of us did. But you do and you're choosing wrong! I don't care how miserable your human life is.
У тебя есть выбор, а у меня его не было. Ни у кого из нас. А у тебя есть, и ты делаешь неверный выбор! Мне все равно, насколько несчастна твоя человеческая жизнь.
Isabella Swan
My life is not miserable. I mean, it's not perfect, but nobody's life is perfect.
Моя жизнь не несчастна. Я имею в виду, что она не идеальна, но ни одна жизнь не является такой.
Rosalie Hale
Mine was absolutely perfect.
Моя была абсолютно идеальной.
Isabella Swan
I don't understand what I did, to make you hate me so much.
Я не понимаю, что я такого сделала, что ты так меня ненавидишь?
Rosalie Hale
I don't hate you. I don't particularly like you, but... Bella, I envy you. You have a choice. I didn't.
Я не ненавижу тебя. Ты мне не особенно и нравишься, но... Белла, я завидую тебе. У тебя есть выбор, а у меня его не было.
Hutch Mansell
What's done is done. After all, we can both rebuild, right?
Что сделано, то сделано. В конце концов, мы оба можем начать с начала, верно?
Yulian Kuznetsov
Right. Mm, wait. Rebuild?
Верно. Погоди, с начала?
Hutch Mansell
I burned it... all of it.
Я сжег все... полностью.
Yulian Kuznetsov
What all?
Что все?
Hutch Mansell
Everything you have... had! Everything you had.
Все, что у тебя есть... было. Все, что у тебя было.
Harley Quinn
I love your accent.
Я обожаю твой акцент.
Javelin
American women all love accents.
Все американки обожают акцент.
Harley Quinn
We do. 'Cause we don't got none.
Конечно. У нас же его нет.
После того, как встретили маленькую девочку
Tooth
I've got something for you! Here it is! Look at all the pretty teeth, with little blood and gum on them!
У меня для тебя кое-что есть. Вот! Посмотри на эти зубы, на них немного крови и жевачки.
Jack Frost
Blood and gums? When was the last time you guys actually hung out with kids?
Кровь и жевачка? Когда вы в последний раз вообще с детьми общались?
North
We are very busy bringing joy to children. We don't have time... for children.
Мы очень заняты тем, что доставляем радость детям. И у нас совсем нет времени... на детей.
Petra Arkanian
At least you don't have any bad habits.
По крайней мере, у тебя нет плохих привычек.
Ender Wiggin
I don't have any good ones either.
Да и хороших привычек у меня тоже нет.
Sophie Dumond
Were you following me today?
Вы следили за мной?
Arthur Fleck
Yeah.
Да.
Sophie Dumond
I thought that was you. I was hoping you'd come in and rob the place.
Я надеялась, что вы придете и ограбите нас.
Arthur Fleck
I have a gun. I could come by tomorrow?
У меня есть пушка. Я могу прийти завтра.
Sophie Dumond
You're so funny, Arthur.
Вы такой смешной, Артур.