Джон Коннор

Диалоги из фильмов и сериалов

John Connor
Can you learn stuff you haven't been programmed with? So you can be... you know, more human? Not such a dork all the time?
Ты можешь обучаться тому, что в тебя не заложено? Чтобы ты был больше похож на человека? А не быть такой дубиной все время.
The Terminator
My CPU is a neural-net processor; a learning computer. The more contact I have with humans, the more I learn.
Во мне нейро-сетевой процессор, способный к обучению. Чем больше я общаюсь с людьми, тем больше я о них узнаю.
John Connor
Jesus, you were gonna kill that guy.
Господи, ты же мог убить его.
The Terminator
Of course. I'm a Terminator.
Конечно, я же Терминатор.
John Connor
Does it hurt when you get shot?
Тебе больно, когда в тебя попадают?
The Terminator
I sense injuries. The data could be called 'pain'.
Я чувствую ущерб. Эти данные можно назвать болью.
John Connor
Where are we going?
Куда мы направляемся?
The Terminator
We have to get out of the city and avoid the authorities.
Мы должны покинуть город и избегать любых контактов.
John Connor
I need to stop by my house. I want to pick up some stuff.
Мне нужно заскочить домой. Хочу забрать пару вещей.
The Terminator
Negative. The T-1000 will definitely try to reacquire you there.
Ответ отрицательный, Т-1000 будет тебя там ждать.
John Connor
Are you sure?
Точно?
The Terminator
I would.
Я бы ждал.
John Connor
This other guy, he's a Terminator like you, right?
А тот другой, он тоже терминатор, такой же как ты?
The Terminator
Not like me. A T-1000, advanced prototype.
Нет. Т-1000 более продвинутая модель.
John Connor
You mean more advanced than you are?
Еще круче, чем ты?
The Terminator
Yes. A mimetic polyalloy.
Да, мимикрирующий сплав.
John Connor
What does that mean?
Это что за дрянь?
The Terminator
Liquid metal.
Жидкий металл.
John Connor
I need a minute here. You're telling me that this thing can imitate anything it touches?
Погоди минутку. Ты хочешь сказать, что он может превратиться во что угодно по прикосновению?
The Terminator
Anything it samples by physical contact.
Он может стать всем, к чему прикоснется.
John Connor
Can't be real! It could disguise itself as a pack of cigarettes?
Невероятно. А он может стать размером с пачку сигарет?
The Terminator
Only objects of equal size.
Только в объекты его размеров.
John Connor
Why not a bomb or something to get me?
А он может стать бомбой или еще чем-то, чтобы убить меня?
The Terminator
It can't form complex machines. Guns, explosives have chemicals, moving parts. It doesn't work that way, but it can form solid metal shapes.
Он не ожет превращаться в сложные объекты, Оружие, бомбы состоят из химических и движущихся частей. Этого в нем нет. Зато он может создавать сплошные металлические формы.
John Connor
Like what?
Какие?
The Terminator
Knives and stabbing weapons.
Режущее и колящее оружие.
John Connor
You're not here to kill me. I figured out that for myself. So what's the deal?
Убивать Вы меня не хотите, это я уже понял. Тогда что Вам надо?
The Terminator
My mission is to protect you.
Моя задача тебя охранять.
John Connor
Yeah? Who sent you?
Да? Кто Вас послал?
The Terminator
You did. Thirty-five years from now, you reprogrammed me to be your protector here, in this time.
Ты. Через следующие 35 лет ты перепрограммровал меня, чтобы я стал твоим защитником в этом времени.
John Connor
This is deep.
Не слабо.
Грузовик движется со скоростью 65 миль в час
John Connor
Step on it!
Быстрее.
The Terminator
This is the vehicle's top speed.
Это максимальная скорость.
John Connor
I could get out and run faster than this!
Я бегаю быстрее.
John Connor
You shouldn't even exist. I mean, we took out Cyberdyne over ten years ago. We stopped Judgment Day.
Тебя вообще не должно существовать. Мы уничтожили Кибердайн десть лет назад. Мы отменили Судный День.
The Terminator
You only postponed it. Judgment Day is inevitable.
Вы только отсрочили его. Судный День неминуем.
John Connor
Just leave me here. I'm not the one you want. You're wasting your time.
Оставь меня тут, я не тот, кто тебе нужен. Ты зря тратишь свое время.
The Terminator
Incorrect. John Connor leads the resistance to victory.
Неверно. Джон Коннор приведет сопротивление к победе.
John Connor
How? Why? Why me?
Как? Почему? Почему я?
The Terminator
You are John Connor.
Ты Джон Коннор.
John Connor
Christ! My mom fed me that bullshit since the cradle! Look at me! I'm no leader! I never was! I'm never gonna...
Господи! Моя мать кормила меня этой ерундой с колыбели! Посмотри на меня! Я не лидер. И никогда им не был! Я никогда...
John Connor
[is choked by Terminator] Let go!
[Терминатор схватил за горло] Отпусти!
The Terminator
You're right. You're not the one I want. I'm wasting my time.
Ты прав. Ты не тот, кто мне нужен. Я зря трачу свое время.
John Connor
Fuck you, you fucking machine!
Да пошел ты, тупая машина!
The Terminator
[releases John] Better.
[отпуская Джона] Так-то лучше.
John Connor
What, you were just dicking with me?
Ты что, издеваешься надо мной?
The Terminator
Anger is more useful than despair.
Злость полезнее, чем отчаяние.
John Connor
What?
Что?
The Terminator
Basic psychology is among my sub-routines.
Мне заложили краткий курс психологии.
Джон узнает, что Терминатор был послан не им, а Кэтриней Брюстер
John Connor
Why didn't I send you back?
Почему не я отправил тебя?
The Terminator
I'm not authorized to answer your questions.
Я не в праве отвечать на товои вопросы.
Kate Brewster-Connor
Why didn't he send you back?
Почему не он отправил тебя?
The Terminator
He was dead.
Он был мертв.
John Connor
Oh, well that sucks.
Оу, это фигово.
Kate Brewster-Connor
John, what is he saying?
Джон, о чем это он?
John Connor
Judgment Day. The end of the world. It's today, three hours from now.
Судный День. Конец света. Сегодня, через три часа.
The Terminator
Two hours and fifty-three minutes.
Два часа и пятьдесят три минуты.
Джон приставил пистолет к своей голове
The Terminator
You cannot self-terminate.
Ты не можешь себя ликвидировать.
John Connor
No, you can't. I can do anything I want. I'm a human being, not some god-damn robot.
Нет, это ты не можешь. Я могу делать все, что захочу. Потому что я человек, а не какой-то там робот.
The Terminator
Cybernetic organism.
Кибернетичский организм.
John Connor
Whatever! Either we get her father to shut Skynet down, or so much for the Great John Conner. Because your future, my destiny, I want no part in it, I never did.
Плевать! Или мы идем к ее отцу вырубать Скайнет, или плакал твой Великий Джон Коннор! Потому что ни твое будущее, ни судьба, ни в чем из этого я не желаю принимать участия. И никогда не хотел.
The Terminator
Based on your pupil dilation, skin temperature, and motor functions, I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger.
Основываясь на расширении зрачков, температуре кожи и моторных функциях, я подсчитал вероятность в 83%, что ты не нажмешь на курок.
John Connor
Tell her who I am.
Скажи ей, кто я.
The Terminator
John Connor is the leader of the worldwide resistance and last hope for mankind.
Джон Коннор, лидер мирового сопротивления и последняя надежда человечества.
Кэтрин нацелила пистолет на Терминатора и угрожает выстрелить
John Connor
Go ahead. See what happens.
Валяй. Увидишь, что будет.
[she fires at the Terminator, who then spits out the bullet]
[Кэтрин выстреливает в Терминатора, который затем просто выплевывет пулю]
The Terminator
Don't do that.
Не делай так.