Категория: Попадание

Диалоги из фильмов и сериалов

Letty
You know, you're lucky I missed my shot.
Знаешь, повезло же тебе, что я промахнулась.
Dominic Toretto
I think you hit your mark.
Я думаю, ты попала туда, куда и хотела.
Bloodsport
I always hit my targets dead center.
Я всегда попадаю точно в цель.
Peacemaker
I hit them more in the center.
Я попадаю точнее.
Bloodsport
Well, you can't hit something more in a center.
Нельзя попасть во что-то более точнее.
Peacemaker
I use smaller bullets.
У меня пули меньше.
Bloodsport
What?
Что?
Peacemaker
They go inside your bullet holes without even touching the side.
Они проходят через твои пулевые отверстия, даже не задевая краёв.
После промоха Дэйва в игре бильярд
Dana
The point of the game is to get the ball in the hole.
Смысл игры - попасть шаром в лузу.
Dave
Point of a woman is to shut the fuck up, Dana.
Смысл бабы - стоять рядом молча.
Роза собирается топором разрубить наручники, надетые на руки Джека
Jack
Wait, wait, wait! Take a couple practice swings over there.
Погоди, погоди, погоди! Сделай пару пробных ударов вон там.
[Rose chops a hole in a cupboard door]
[Роза пробивает в дверьке шкафа дыру ударом топора]
Jack
Good! Now try and hit the same mark again, Rose. You can do it!
Хорошо. Теперь попробуй ударить еще и попасть в то же самое место. У тебя получится.
[Rose chops again, missing the first hole by about 3 feet]
[Роза ударяет снова и промахивается на 3 фута от первого удара]
Jack
Okay, that's enough practice.
Хорошо. Достаточно практики.
John Connor
Does it hurt when you get shot?
Тебе больно, когда в тебя попадают?
The Terminator
I sense injuries. The data could be called 'pain'.
Я чувствую ущерб. Эти данные можно назвать болью.
Джон купил велосипедный шлем для Райли
John Connor
I bought her a helmet.
Я купил ей шлем.
Sarah Connor
Responsible. You think it will stop a bullet?
Ответсвенный. Думаешь это остановит пулю?
John Connor
Why, you're gonna take a shot on her?
А что, ты собираешься в нее стрелять?
Sarah Connor
A lot of bullets fly around here. Someone will.
Вокруг много пуль летает, какая-нибудь да попадет.
Кайло Рен заметил Люка Скайуокера, стоящего перед армией Первого Ордена
Kylo Ren
I want every gun we have to fire on that man.
Огонь из всех орудий по тому человеку.
[Hux looks at Kylo in disbelief]
[Хакс подозрительно взглянул на Кайло]
Kylo Ren
Do it.
Выполнять!
[guns begin to fire on Luke]
[орудия открыли огонь по Люку]
Kylo Ren
More! More!
Еще! Еще!
[gunfire continues, slowly increasing in intensity]
[огонь не прекращается, медленно набирая интенсивность]
General Hux
Enough.
Достаточно.
[Kylo ignores him]
[Кайло игнорирует его]
General Hux
That's Enough!
Довольно!
[gunfire stops, leaving only a huge cloud of dust]
[огонь прекращается, осталось лишь огромное облако дыма]
General Hux
[to Kylo] Do you think you got him?
[Кайлу] Как думаешь, попали в него?
K-2SO
I'm surprised you're so concerned with my safety.
Я удивлен, что ты так переживаешь за мою безопасность.
Jyn
I'm not. I'm just worried they might miss you and hit me.
Нет. Я просто переживаю, что могут промахнуться в тебя и попасть в меня.
K-2SO
Doesn't sound so bad to me.
По мне, так звучит не плохо.