Категория: Память

Диалоги из фильмов и сериалов

Geralt
I've recovered my memory, completely.
Ко мне вернулась память. Полностью.
Triss
Good. That should stop people from taking advantage of you.
Хорошо. Значит больше никто не сможет использовать тебя.
Geralt
Someone's been taken advantage of me?
Кто-то использовал меня?
Triss
I have, for one.
Да, я. Один раз.
Silgrat
You won... finish me off.
Ты выиграл... прикончи меня.
Geralt
I'm no murderer. Besides, it was only a fistfight.
Я не убийца. Кроме того, это был только кулачный бой.
Silgrat
I'd rather have died at your hands.
Я бы предпочел умереть от твоих рук.
Geralt
It was an honest fight, just like you wanted.
Это был честный бой, как ты и хотел.
Silgrat
You fail to understand. My reputation is ruined, my honor gone.
Ты не понимаешь. Моя репутация разрушена, я обесчещен.
Geralt
I thrashed you and won a pile of coin. Not sure I care about your reputation.
Я избил тебя и выиграл кучу монет. Не уверен, что меня волнует твоя репутация.
Silgrat
We'll meet again... Silgrat forgets no insult.
Мы еще встретимся... Сильграт не забывает обид.
Iorveth
You're the most noble human I know, Gwynnbleid.
Ты самый благородный человек, которого я знаю, Гвинблейд.
Geralt
I'm no human.
Я не человек.
Iorveth
I'm glad you reminded me. My hatred for the species abated for a moment.
Спасибо, что напомнил. А то моя ненависть к этому виду на многвение стихла.
Манта нападает на Аквамена с выдвижным из руки кинжалом
Arthur Curry
Who the hell are you?
Ты еще кто такой?
Black Manta
Maybe this will jog your memory.
Может это освежит твою память.
Мера разбивает устройство c записью короля Атлантиды, указывающего путь к трезубцу
Arthur Curry
Wait! Shouldn't we have written it down first?
Стой! Может сперва надо было это записать?
Mera
I memorized it. Didn't you?
Я запомнила. А ты?
Arthur Curry
Uh, yeah. Totally.
Эм, да. Полностью.
Mera
What'd he just say?
И что же он сказал?
Arthur Curry
Something something trident.
Что-то, что-то, трезубец.
Перед тем как Сэм и Чарли поцелуются
Sam
Charlie, I know that you know I like Craig. But I want to forget about that for a minute, okay?
Чарли, я знаю, что ты знаешь, что мне нравится Крейг. Но я хочу забыть об этом на минуту, хорошо?
Charlie
Okay.
Хорошо.
Sam
I just want to make sure that the first person who kisses you loves you.
Я просто хочу, чтобы первым человеком, который поцелует тебя, будет тот, кто тебя любит.
Doc
Sometime today, old Biff will show up to give young Biff the Almanac. Above all, you must not interfere. Let old Biff believe he's succeeded, so he'll leave 1955 and bring the DeLorean to the future.
В один момент сегодня Старый Бифф появиться, чтобы дать молодому Биффу тот альманах. Прежде всего ты не должен мешать этому событию. Мы должны позволить старому Биффу поверить, что у него всё получилось, и тогда он покинет 1955 год и вернёт ДеЛореан назад в будущее.
Marty McFly
Right.
Хорошо.
Doc
Once old Biff is gone, grab the Almanac anyway that you can. Remember, our futures depend on this.
Когда Старый Бифф уйдёт, хватай альманах любым способом, как сможешь. Помни, наше будущее зависит от этого.
Marty McFly
You don't have to remind me of that.
Вы не должны напоминать мне об этом, Док.
Док и Марти собираются вернуться в прошлое, чтобы исправить изменное будущее
Marty McFly
What about Jennifer? What about Einstein? We can't leave them.
Как же Дженнифер? А Эйнштейн? Мы не можем их бросить.
Doc
Don't worry, Marty. Assuming we succeed in our mission, this alternate 1985 will be changed into the real 1985, instantaneously transforming around Jennifer and Einie. Jennifer and Einie will be fine. They'll have no memory of this horrible place.
Не волнуйся, Марти. Исходя из предположения, что мы успешно выполняем нашу задачу, этот альтернативный 1985 год изменится на наш 1985 мгновенно изменив всё вокруг Дженнифер и Эйнштейна. Дженнифер и Эйни будут в порядке. Воспоминаний о этом ужасном месте у них не останется.
Marty McFly
Doc... what if we don't succeed?
Док. А если не получится?
Doc
We must succeed.
Мы должны преуспеть.
The Terminator
Kyle Reese is remembering his own past, which is our future.
Он помнит свое прошлое, которое для нас будущее.
Sarah Connor
That makes it so much better.
Так стало намного понятнее.
Skynet hologram
Don't fight, Marcus. Remember what you are.
Не сопротивляйся, Маркус. Не забывай, кто ты есть на самом деле.
Marcus Wright
I know what I am.
Я знаю, кто я.
[rips out computer chip]
[вырывая чип]
Marcus Wright
I'm better this way.
Я лучше этого.
Skynet hologram
You will not be given a second chance. You cannot save John Connor.
Второго шанса у тебя не будет. Ты не сможешь спасти Джона Коннора.
Marcus Wright
Watch me.
Посмотрим.
John Connor
Do you even remember me? Sarah Connor? Blowing up Cyberdyne? Hasta la vista, baby? Ring any bells?
Ты хоть помнишь меня? Сару Коннор? Подрыв Кибердайн? Аста ла виста, бейби? Ничего не напоминает?
The Terminator
That was a different T-101.
Это был другой T-101.
John Connor
What, do you guys come off an assembly line or something?
У вас там что, серийное производство?
The Terminator
Exactly.
Именно.
John Connor
Oh man, I'm gonna have to teach you everything all over again.
Мда, мне, видимо, придется всему тебя учить по новому каждый раз.
The Terminator
I need your clothes, your boots and your motorcycle.
Мне нужна твоя одежда, обувь и мотоцикл.
Cigar Biker
You forgot to say please.
Ты забыл сказать пожалуйста.
Про попытку Райли самоубийства
John Connor
It's in the past.
Это в прошлом.
Riley Dawson
People don't forget about the past.
Люди не забывают прошлого.
John Connor
I'm not saying forget it. I'm saying... it's in the past.
Я не говорю забыть, я говорю, что это в прошлом.
Cameron Phillips
What are they doing?
Что они делают?
John Connor
They're writing notes... for Jordan.
Они пишут записки... для Джордан.
Cameron Phillips
She's dead.
Она мертва.
John Connor
Yeah, I remember watching her fall.
Да, я помню, видел, как она упала.
Cameron Phillips
Me too. How will she get the notes?
Я тоже. И как она получит записки?
John Connor
She won't.
Никак.
Cameron Phillips
But you said...
Но ты же сказал...
John Connor
Sometimes things happen and they're so bad that people just don't know how to deal with their sadness, so they write it in a note.
Иногда происходят такие вещи, настолько ужасные, что люди не знают как справиться с их отчаянием, и поэтому они пишут записки.
Cameron Phillips
But I thought people cried when they were sad.
Но я думала, что люди плачут, когда им грустно.
John Connor
Sometimes it's not enough.
Иногда этого не достаточно.
Sarah Connor
You don't know what I would and wouldn't do. I don't even know what I would and wouldn't do. I don't know anything anymore. I don't even remember what my name is.
Ты не знаешь, чего бы я стала делать, а чего нет. Даже я не знаю, чего я тала бы делать, а чего нет. Я уже ничего не знаю. Я даже не помню своего имени.
Cameron Phillips
Sarah Connor.
Сара Коннор.