Категория: Сложность

Диалоги из фильмов и сериалов

Harry
I'm sorry he never introduced us. I thought you two had broken up.
Прости, он нас не представил. Я думал вы расстались.
Gwen
Oh... Yeah. Yes, we had. And it's...
Оу... да. Да, расстались. И это...
Harry
It's complicated.
Все сложно.
Gwen
Complicated. Yeah.
Сложно. да.
Harry
I mean, it's Peter. Everything's always complicated with Peter.
Я про Питера. С ним всегда све сложно.
Gwen
Yeah. Yeah... Yeah, you're right.
Да. Да... Да, ты прав.
Harry
But that's why he needs you. Right? To help him make his choices clear.
Но именно поэтому ты нужна ему. Верно? Чтобы все стало понятным.
Скайлер увидела синяк под глазом у Уолтера
Skyler
Exactly what happened?
Что конкретно произошло?
Walter
It's complicated and I don't wish to discuss it. It's none of your concern.
Это все сложно и у меня нет желания это обсуждать. Тебе нечего беспокоиться.
Skyler
Are you in danger? Walt, I need you to look me in the eye and tell me right now. Are you in danger?
Тебе угрожает опасность? Уолт, посмотри мне прямо в глаза и ответь. Ты в опасности?
Rey
What are you doing back there? Are you ever going to fire back?
Что ты там делаешь? Ты вообще собираешься отстреливаться?
Finn
I'm working on it! Are the shields up?
Я работаю над этим. А ты включила щиты?
Rey
Not so easy without a co-pilot.
Это не так уж и просто без второго пилота.
Finn
Try sitting in this thing.
Как будто мне легко.
Krennic
You're a hard man to find, Galen. But farming… Really? Man of your talents?
А Вас не так уж и просто найти, Гален. Но фермерство… Серьезно? При Ваших то талантах.
Galen
It's a peaceful life.
Это умиротворенная жизнь.
Krennic
It's lonely, I imagine.
Но одинокая, я полагаю
Galen
Since Lyra died, yes.
С тех пор, как не стало Лиры, да.
Krennic
Oh… My condolences. [to stormtroopers behind him] Search the house.
О... Мои соболезнования. [штурмовикам, стоящим позади] Обыскать дом.
Padme
It must be difficult having sworn your life to the Jedi... not being able to visit the places you like... or do the things you like.
Наверное трудно соблюдать обеты Джедаев. Ты не можешь ездить куда пожелаешь, делать что хочешь.
Anakin
Or be with the people I love.
И быть с теми, кого я люблю.
Padme
Are you allowed to love? I thought that was forbidden for a Jedi.
А вам позволено любить? Я думала это запрещено Джедаям.
Darth Sideous
Move against the Jedi first. You will then have no difficulty in taking the Queen back to Naboo to sign the treaty.
Сначала разберись с джедаями. Тогда ты без проблем вернешь королеву на Набу для подписания договора.
Darth Maul
At last we will reveal ourselves to the Jedi. At last we will have revenge.
Наконец-то мы раскроем себя джедаям. Наконец-то мы отомстим.
Darth Sideous
You have been well trained my young apprentice. They will be no match for you.
Ты очень хорошо подготовлен, мой юный ученик. Им с тобой не сравниться.
Yoda
Stopped they must be. On this all depends. Only a fully trained Jedi Knight, with the Force as his ally, will conquer Vader and his Emperor. If you end your training now - if you choose the quick and easy path as Vader did - you will become an agent of evil.
Остановить их нужно. Все от этого зависит. Только подготовленный джедай, с Силой на его стороне победит Вэйдера и его императора. Если ты сейчас закончишь обучение... если ты, как Вэйдер, выберешь быстрый и короткий путь... ты станешь орудием зла.
Obi-Wan
Patience.
Терпение.
Luke
And sacrifice Han and Leia?
И пожертвовать Ханом и Леей?
Yoda
If you honor what they fight for? Yes.
Если веришь в то, за что они борются? Да.
Obi-Wan
If you choose to face Vader, you will do it alone. I cannot interfere.
Если ты решишь сразиться с Вэйдером, ты кажешься один. Я не могу вмешиваться.
Luke
I understand. R2? Fire up the converters.
Я понимаю. R2, заводи конвертеры!
Obi-Wan
Luke! Don't give in to hate. That leads to the Dark Side.
Не поддавайся ненависти. Это ведет на темную сторону.
Yoda
Strong is Vader. Mind what you have learned. Save you it can.
Силен Вэйдер. Помни, чему ты научился. Спасти тебя оно может.
Luke
I will. And I'll return, I promise.
Я помню. И я вернусь. Я обещаю.
Han Solo
Hey, Your Worship, I'm only trying to help.
Эй, ваше преосвященство, я просто пытаюсь помочь.
Leia
Would you please stop calling me that?
Ты можешь прекратить так меня называть?
Han Solo
Sure, Leia.
Конечно, Лея.
Leia
You make it so difficult sometimes.
С тобой иногда бывает так трудно.
Han Solo
I do, I really do. You could be a little nicer, though. Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right.
Да, действительно. А Вы могли бы быть полюбезнее. Признайся. Иногда ты думаешь, что я ничего так.
Cobb
Inception. Now, before you bother telling me it's impossible...
Внедрение. И пока ты не сказал, что это невозможно...
Eames
No, it's perfectly possible. It's just bloody difficult.
Нет, очень даже возможно, только чертовски трудно.
Arthur
It would have to be a 747.
Это должен быть 747.
Cobb
Why is that?
Это почему?
Arthur
Because in a 747, the pilot's up top, and the first class cabin's in the nose, so no one would walk through. But you'd have to buy out the entire cabin. And the first class flight attendant...
Там кабина пилота наверху, а первый класс – в носовой части, чтобы никто не ходил мимо. Нам придется купить весь класс. И заодно бортпроводницу.
Saito
I bought the airline.
Я купил авиакомпанию.
[Everybody turns and stares at him. Saito just shrugs]
[Все оборачиваются и смотрят на него. Сайто лишь пожимает плечами]
Saito
It seemed neater.
Решил, что так проще.
Диппер попросил дядю Стэна вернуть дневник.
Dipper
Wait, you're just gonna give it to me? Just like that?
Подожди, ты собираешься просто отдать его мне? Вот так просто?
Uncle Stan
What else do you want? A kiss on the cheek?
А что ты еще хочешь? Поцелуй в щечку?
Dipper
I got to go.
Мне нужно идти.
Soos
I wouldn't mind a kiss on the cheek.
Я бы не отказался от поцелуя в щечку.
Uncle Stan
Not gonna happen.
Даже не мечтай.
Chechen
What do you propose?
Что ты предлагаешь?
The Joker
It's simple. We, uh, kill the Batman.
Все просто. Мы, э, убъем Бэтмена.
Salvatore
If it's so simple, why haven't you done it already?
Если это так просто, чтож ты раньше то это не сделал?
The Joker
If you're good at something, never do it for free.
Если ты хорош в чем-то, никогда не делай это за бесплатно.
Oliver
Laurel? What are you doing here? It's not even 7:00 a.m.
Лорел? Что ты тут делаешь? Еще даже 7 утра нет.
Laurel
That's just after closing time, right? How's business?
Как раз время закрытия, верно? Как бизнес?
Oliver
Well, it's busy. Busy. It was easier when Tommy was running things.
Ну, много дел. Много. Раньше было проще, когда Томми занимался этим.
Oliver
I was hoping you could do me a favor and arrange a meeting.
Я надеялся, что Вы сможете сделать мне одолжение и назначить встречу.
Man
He's difficult man. And he does not like new friends.
Он сложный человек. И он не любит новых друзей.
Oliver
This is everything the police have on him. Tell him it's a gift.
Это все, что у полиции есть на него. Скажи ему, что это подарок.
Man
I will see what I can do.
Посмотрим, что я смогу сделать.
Thea
So did you get the license plate?
Так ты разгледел номерной знак?
Oliver
No. He got away.
Нет. Он ушел.
Thea
Maybe you should spend a little less time trying to be a hero. You're obviously not very good at it.
Может быть тебе следует тратить немного меньше времени, пытаясь быть героем. Очевидно ты в этом не очень хорош.
Oliver
That's cute.
Как мило.
Thea
I wasn't trying to be. You left her on the street, alone and hurt. In the street. To get a license plate?
Я даже и не старалась. Ты оставил ее одну на улице, раненой. Чтобы разглядеть номер?
Oliver
You don't believe me?
Ты мне не веришь?
Thea
I love you. Mom loves you. But it's getting hard when you won't be truthful with us.
Я люблю тебя. Мама тебя любит. Но это становится все сложнее, когда ты бываешь не очень честен с нами.