Категория: Растрачивать

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Annie January
The good guys don't win. The bad guys don't get punished. What we do means nothing. It's just all for money and... I am in the middle of all of it. Alone.
Победа не за хорошими людьми. А плохих не ждет наказание. Все, что мы делаем, все напрасно. Это все ради денег и... Я в центре всего этого. Одна.
M.M.
Well, this is God's work.
Что ж, это дело Божие.
Billy Butcher
I can't argue with that. But a man of your talents? Wasted here.
Я не могу с этим поспорить. Но человек с твоими талантами? Растрата впустую.
Mythrol
Look. It's a mint Trexler Marauder. You know, how much we can get for this on the black market?
Смотри, это же Трекслер Мародер. Знаешь, сколько можно получить за него на чёрном рынке?
The Mandalorian
And it's gonna get vaporized like the rest of this base.
Он будет уничтожен вместе с базой.
Mythrol
Such a waste.
Какая потеря.
Tej
What good is having millions of dollars in the bank if you don't spend any of it?
В чем кайф от наличия миллионов долларов в банке, если ты не можешь их потратить?
Doctor Strange
Wanda, you are justifiably angry. You had to make terrible sacrifices.
Ванда, ты злишься оправданно. Тебе пришлось пойти на ужасные жертвы.
Wanda
I blew a hole through the head of the man I loved, and it meant nothing. Do not speak to me of sacrifice, Stephen Strange.
Я проделала дыру в голове человека, которого любила, и это было напрасно. Не говори мне о жертвах, Стивен Стрейндж.
Ned
Are we gonna die?
Мы все умрем?
Happy
Nobody dies on my watch.
Никто не умрет, пока я рядом.
Ned
I wasted my life playing video games and we're gonna die!
Я потратил всю свою жизнь на видео игры, а теперь мы все умрем!
Сухой Глаз предлагает Микки сумму для выкупа его бизнеса
Dry Eye
I understand you're getting out.
Я так понимаю, ты выходишь.
Mickey Pearson
Getting out. Getting out of what? Bed? My head? The closet? Don't flirt with me, Dry Eye. I'm a busy man.
Выхожу. Выхожу из чего? Из постели? Из разума? Или может из шкафа? Не заигрывай со мной, Сухой Глаз. Я занятой человек.
Dry Eye
I hear you're getting out of the game. And I would like you to consider an offer.
Я слышал ты выходишь из игры. И я бы хотел, чтобы Вы подумали над моим предложением.
Mickey Pearson
Look, I'm going to stop you right there, so you don't waste any more of your precious breath, young man. This is not a discussion for the two of us. I am not for sale. And even if I was, you're several zeros short.
Я Вас перебью прямо здесь, чтобы вы больше не сотрясали воздух понапрасну, молодой человек. Я не продаюсь. И даже если бы это было и так, то у Вас не хватает нескольких нулей.
Avery Sunderland
Who's there?
Кто здесь?
Swamp Thing
You told me once that if I kept spending so much on boat gas you'd let me swim back to the lab.
Однажды ты сказал, что если я буду на лодке тратить столько бензина, то мне придется добираться до лаборатории вплавь.
Avery Sunderland
Holland. Is that you?
Холланд? Это ты?
Wade
How'd you get here before me?
Как ты опередил меня?
Aech
Well, I didn't make a pit stop at the hair salon.
Ну, я не тратил время на парикмахерскую.
Professor Oxley
How much of human life is lost in waiting!
Как много времени в своей жизни мы тратим на ожидание!
Тост Джека в компании людей первого класса
Jack
I got everything I need right here with me. I got air in my lungs, a few blank sheets of paper. I mean, I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen or, who I'm gonna meet, where I'm gonna wind up. Just the other night I was sleeping under a bridge and now here I am on the grandest ship in the world having champagne with you fine people. I figure life's a gift and I don't intend on wasting it. You don't know what hand you're gonna get dealt next. You learn to take life as it comes at you... to make each day count.
У меня есть все, что мне нужно сейчас. Воздух в легких, несколько чистых листов бумаги. Я люблю просыпаться по утрам не зная, что может произойти, с кем могу повстречаться, где оказаться. Только вчера я спал под мостом, а сейчас я здесь, на величайшем в мире корабле пью шампанское с приятными людьми. Я воспринимаю жизнь как подарок и не намерен тратить его впустую. Ты никогда не знаешь, что жизнь уготовит тебе в следующий раз. Ты учишься принимать жизнь такой, какой она есть... чтобы каждый день считался.
John Connor
Just leave me here. I'm not the one you want. You're wasting your time.
Оставь меня тут, я не тот, кто тебе нужен. Ты зря тратишь свое время.
The Terminator
Incorrect. John Connor leads the resistance to victory.
Неверно. Джон Коннор приведет сопротивление к победе.
John Connor
How? Why? Why me?
Как? Почему? Почему я?
The Terminator
You are John Connor.
Ты Джон Коннор.
John Connor
Christ! My mom fed me that bullshit since the cradle! Look at me! I'm no leader! I never was! I'm never gonna...
Господи! Моя мать кормила меня этой ерундой с колыбели! Посмотри на меня! Я не лидер. И никогда им не был! Я никогда...
John Connor
[is choked by Terminator] Let go!
[Терминатор схватил за горло] Отпусти!
The Terminator
You're right. You're not the one I want. I'm wasting my time.
Ты прав. Ты не тот, кто мне нужен. Я зря трачу свое время.
John Connor
Fuck you, you fucking machine!
Да пошел ты, тупая машина!
The Terminator
[releases John] Better.
[отпуская Джона] Так-то лучше.
John Connor
What, you were just dicking with me?
Ты что, издеваешься надо мной?
The Terminator
Anger is more useful than despair.
Злость полезнее, чем отчаяние.
John Connor
What?
Что?
The Terminator
Basic psychology is among my sub-routines.
Мне заложили краткий курс психологии.
Moriarty
Let's not waste any more of one another's time. We both know how this ends.
Давайте не будем понапрасну тратить время. Мы оба знаем, чем все закончится.
Tony Stark
We got to go. Move for me, come on. We got a plan. We're gonna stick to it.
Мы должны идти. Следуй за мной, давай. У нас план. Мы должны его придерживаться.
Yinsen
This was always the plan, Stark...
Таков и был план, Старк...
Tony Stark
Come on, you're gonna go see your family. Get up.
Давай, свою семью увидишь. Вставай.
Yinsen
My family is dead. I'm going to see them now, Stark. It's okay, I want this... I want this.
Моя семья погибла. И сейчас я их увижу, Старк. Все нормально, я этого хочу... я этого хочу.
Tony Stark
Thank you for saving me.
Спасибо, что спас меня.
Yinsen
Don't waste it. Don't waste your life.
Не потрать её зря. Не потрать свою жизнь зря.
Gimli
You waste your time, Aragorn. They had no honor in life. They have none now in death.
Не теряй времени, Арагорн. У них не было чести при жизни, и нет после смерти.