Категория: Безысходность

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Benoit Blanc
Following arcs like lobbed rocks, the inevitability of truth.
Следую по траектории, как брошенный камень. К неизбежной истине.
Dominic Toretto
A war is coming to us whether we like it or not. But if a war's coming, we're gonna face them on the streets we know best.
Война придет к нам, хотим мы этого или нет. Но когда это случится, мы дадим им отпор на своих улицах.
Hutch Mansell
What's done is done. After all, we can both rebuild, right?
Что сделано, то сделано. В конце концов, мы оба можем начать с начала, верно?
Yulian Kuznetsov
Right. Mm, wait. Rebuild?
Верно. Погоди, с начала?
Hutch Mansell
I burned it... all of it.
Я сжег все... полностью.
Yulian Kuznetsov
What all?
Что все?
Hutch Mansell
Everything you have... had! Everything you had.
Все, что у тебя есть... было. Все, что у тебя было.
Leto Atreides
Everything they've left us is in shambles. We've been set up to fail.
Нам оставили сплошной хлам. Мы обречены на провал.
Liet Kynes
That carryall was just old. The desert isn't kind to equipment.
Тот карриол был просто старым.Пустыня не щадит технику.
Leto Atreides
You know what will happen, if I don't get spice production back on track.
Вы знаете, что будет если мы не наладим производство спайса.
Liet Kynes
I'm not here to take your part. Arrakis has seen men like you come and go. Take good care of your family. The desert's not kind to humans either.
Я не буду вставать на вашу сторону. Арракисе повидал уже много людей, таких как вы, которые приходят и уходят. Берегите свою семью. Пустыня не щадит и людей тоже.
Тони Старк в последний момент хватается за перчатку на руке Таноса, чтобы снять ее, но Танос отбрасывает Тони в сторону
Thanos
I am... inevitable.
Я сама неотвратимость.
[Thanos snaps his fingers, but nothing happens. He discovers that the gauntlet no longer has the Infinity Stones, and that Stark used his armor's nano-technology to transfer the Stones to his arm]
[Танос щелкает пальцами, но ничего не происходит. Он замечает, что в перчатке уже нет камней бесконечности, а Тони Старк при помощи своего нано-костюма переносит камни на свою руку]
Tony Stark
And I... am... Iron Man!
А я... Железный Человек.
[Stark snaps his fingers, and Thanos' army slowly fades into dust]
[Старк щелкает пальцами, армия Таноса постепенно превращается в пыль]
Natasha
Where are the Stones?
Где камни?
Thanos
Gone. Reduced to atoms.
Уничтожил, низвел до атомов.
Banner
You used them two days ago!
Ты ипользовал их два дня назад.
Thanos
I used the Stones to destroy the Stones. It nearly killed me, but the work is done. It always will be. I am... inevitable.
Я использовал камни, чтобы их и уничтожить. Чуть сам не погиб. Но дело сделано, иного не могло быть. Я сама неотвратимость.
Rhodey
We have to tear this place apart. He has to be lying.
Нужно здесь все перерыть. Скорее всего он врет.
Nebula
My father is many things. A liar is not one of them.
Мой отец не ангел, но он никогда никому не лжет.
Thanos
Thank you, daughter. Perhaps I treated you too harshly...
Спасибо, дочка. Возможно, я был слишком строг с тобой...
Alan Wake
If our lives are already written, it would take a courageous man to change the script.
Если наши жизни уже написаны, то нужно быть смелым человеком, чтобы изменить сценарий.
Max Payne
Death is inevitable. Our fear of it makes us play safe, blocks out emotion. It's a losing game. Without passion, you are already dead.
Смерть необратима. Страх этого делает нас более осторожными, блокирует эмоции. Это проигрышная игра. Без страсти ты уже мертв.
Black Manta
I've waited a long time for this.
Как же долго я ждал этого.
Arthur Curry
Am I supposed to know who you are?
То есть, я должен был узнать тебя?
Black Manta
I scavenge the high seas. You're the Aquaman. We were bound to meet at some point.
Я промышляю пиратством но морях. Ты тот Аквамен. Наша встреча с тобой была неизбежна.
Arthur Curry
Let's not make it a habit.
Давай только не будем брать это за привычку.
После того, как Джек остановил Розу, пытавшаяся сброситься с коробля
Rose
I know what you must be thinking. 'Poor little rich girl, what does she know about misery?'
Я знаю, о чем ты мог подумать. 'Бедная маленькая богатая девченка, что вообще она знает о страдании?'
Jack
No, no, that's not what I was thinking. What I was thinking was, what could've happened to this girl to make her think she had no way out?
Нет, нет, это не то, о чем я думал. Я думал о том, что могло произойти такого с этой девушкой, что ей пришлось думать, что у нее больше нет выхода?
Skynet hologram
In times of desperation, people will believe what they want to believe. And so, we gave them what they wanted to believe. A trick in the form of signal the Resistance thought would win the war. And they were right, it will end this war. Except that it is the Resistance that will be terminated. Not Skynet.
Во времена отчаяния, люди будут верить в то, во что они хотят верить. Поэтому, мы дали им то, во что они хотели верить. Уловка в виде сигнала, который, как думало Сопротивление, приведет к победе в войне. И они были правы, это закончит войну. За исключением того, что это именно Сопротивление будет уничтожено. Не Скайнет.
John Connor
Just leave me here. I'm not the one you want. You're wasting your time.
Оставь меня тут, я не тот, кто тебе нужен. Ты зря тратишь свое время.
The Terminator
Incorrect. John Connor leads the resistance to victory.
Неверно. Джон Коннор приведет сопротивление к победе.
John Connor
How? Why? Why me?
Как? Почему? Почему я?
The Terminator
You are John Connor.
Ты Джон Коннор.
John Connor
Christ! My mom fed me that bullshit since the cradle! Look at me! I'm no leader! I never was! I'm never gonna...
Господи! Моя мать кормила меня этой ерундой с колыбели! Посмотри на меня! Я не лидер. И никогда им не был! Я никогда...
John Connor
[is choked by Terminator] Let go!
[Терминатор схватил за горло] Отпусти!
The Terminator
You're right. You're not the one I want. I'm wasting my time.
Ты прав. Ты не тот, кто мне нужен. Я зря трачу свое время.
John Connor
Fuck you, you fucking machine!
Да пошел ты, тупая машина!
The Terminator
[releases John] Better.
[отпуская Джона] Так-то лучше.
John Connor
What, you were just dicking with me?
Ты что, издеваешься надо мной?
The Terminator
Anger is more useful than despair.
Злость полезнее, чем отчаяние.
John Connor
What?
Что?
The Terminator
Basic psychology is among my sub-routines.
Мне заложили краткий курс психологии.
John Connor
We're not gonna make it, are we? People, I mean.
Мы обречены? Я о людях.
The Terminator
It's in your nature to destroy yourselves.
Вам свойственно уничтожать себя.
John Connor
Yeah. Major drag, huh?
Да. Наркотики.
John Connor
You are pissed off, because I found someone I actually like spending time with, and it's not you.
Ты злишься потому, что я нашел кого-то, с кем мне приятно проводить время, и это не ты.
Sarah Connor
You think I don't want you to have a normal life?
Думаешь я не хочу нормальной жизни для тебя?
John Connor
No. I don't.
Нет, не думаю.
Sarah Connor
We didn't choose this, John, it chose us. And there's nothing either of us can do about it. My job is to protect you. And you can hate me as much as you want, but I will keep doing this as long as I'm here.
Мы не выбирали этого, Джон, это нас выбрали. И никто из нас ничего с этим не может сделать. Моя работа защищать тебя. И ты можешь ненавидеть меня настолько сильно, на сколько хочешь, но так будет всегда, пока я здесь.
Sam
You know I don't usually hold with foreign food, but this Elvish stuff - it's not bad.
Обычно мне не по душе еда чужемцев, но эти эльфийские штуки ничего.
Frodo
Nothing dampens your spirits, Sam.
Ничего не омрачает твой дух, Сэм.
Sam
Those rain clouds might.
Да, кроме этих грозовых туч.