Категория: Возраст

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Q
Age is no guarantee of efficiency.
Возраст не является гарантией эффективности.
James Bond
And youth is no guarantee of innovation.
А молодость не является гарантией инноваций.
В адрес Грогу
Armorer
You are too young to join them. All in good time.
Ты слишком мал, чтобы лететь с ними. Всему свое время.
Про Дитя Грогу перед тренировочным поединком
Boy
Why doesn't he wear a helmet?
Почему он без шлема?
The Mandalorian
He is too young to speak the Creed, and so, too young to wear a helmet.
Он слишком мал, чтобы повторить Кодекс. А значит слишком мал для шлема.
Boy
Then he's too young to fight.
Тогда он и сражаться мал.
The Mandalorian
'One does not speak unless one knows.' Is that not the Creed?
'Не знаешь, не говори.' Ведь этому нас учит Кодекс?
Boy
Well, I know.
Я знаю.
The Mandalorian
Perhaps this lesson is for you, then.
Тогда, возможно, этот урок для тебя.
Aunt Emma
Risk is what keeps us young.
Риск, это то, что делает нас молодыми.
Benoit Blanc
Why is grief the providence of youth? I don't know. But I'd imagine that age deepens all feelings. Including grief.
Почему скорбь — удел молодых? Я не знаю. Но мне кажется, возраст притупляет все чувства. И скорбь тоже.
Mia Toretto
And Letty, she just lived down the street. Always into cars, though. Ever since she was, like, 10 years old. So, naturally, you know, my brother always had her attention. And then she turned 16...
Летти, она просто жила на соседней по улице. Вечно ковырялась в тачках. Уже начиная с лет 10. И, понятное дело, мой брат всегда был в поле её внимания. А потом ей стукнуло 16...
Brian O'Conner
And then she had Dom's attention.
И уже она попала в поле внимания Дона.
Mia Toretto
Yeah. It's funny how that works, isn't it?
Ага. Забавно все устроено, да?
Jessica Stanley
So, do you think Bella will be showing?
Думаешь мы увидим Беллу?
Angela
Jess, she is not pregnant.
Джесс, она не беременна.
Jessica Stanley
Okay! Who else gets married at 18?
Ну да! Кто еще выходит замуж в 18 лет?
Isabella Swan
Childhood is not from birth to a certain age. And at a certain age, the child is grown and puts away childish things. Childhood is the kingdom where nobody dies.
Детство не начинается с рождения и не заканчивается с каким-то определенным возрастом. В определенном возрасте ребенок вырастает и оставляет детские забавы. Детство - это королевство, где никто не умирает.
Isabella Swan
How old are you?
Сколько тебе лет?
Edward Cullen
Seventeen.
Семнадцать.
Isabella Swan
How long have you been 17?
И как давно тебе семнадцать?
Edward Cullen
A while.
Не очень.
Professor Brand
I'm not afraid of death. I'm an old physicist. I'm afraid of time.
Я не боюсь смерти. Я старый физик. Я боюсь времени.
Cooper
You're ruling my son out for college now? The kid's fifteen.
Вы теперь исключаете моего сына из колледжа? Пацану пятнадцать.
Principal
Tom's score simply isn't high enough.
Оценка Тома просто недостаточно высока.
Cooper
What's your waistline? About what, 32? With, what, a 33 inseam?
Какой размер Вашей талии? Примерно 32? С каким внутренним швом? 33?
Principal
I'm not sure I see what you're getting at.
Я не уверена, что понимаю, к чему вы клоните.
Cooper
It takes two numbers to measure your ass but only one to measure my son's future?
Нужно два числа, чтобы измерить твою задницу, но только одно, чтобы измерить будущее моего сына?
Мёрф записала видео для своего отца, Купера
Murph
Today's my birthday. And it's a special one, because you told me... You once told me that by the time you came back we might be the same age. And today I'm the age you were when you left. So it'd be a real good time for you to come back.
Сегодня мой день рождения. И он особенный, потому что ты сказал мне... Ты сказал мне тогда, что к тому времени, как ты вернешься, мы можем быть одного возраста. И сегодня мне столько же как было тебе, когда ты ушел. И поэтому сейчас самое время, чтобы ты вернулся.
Стихотворение Дилана Томаса Do Not Go Gentle Into That Good Night
Professor Brand
Do not go gentle into that good night. Old age should burn and rave at close of day. Rage, rage against the dying of the light.
Не следуй мирно в даль, где света нет, Пусть гневом встретит старость свой конец. Бунтуй, бунтуй, когда слабеет свет.
Andrei Sator
How would you like to die?
Как бы Вы хотели умереть?
The Protagonist
Old.
От старости.
Andrei Sator
You chose the wrong profession.
Вы выбрали не ту профессию.
Leto Atreides
Everything they've left us is in shambles. We've been set up to fail.
Нам оставили сплошной хлам. Мы обречены на провал.
Liet Kynes
That carryall was just old. The desert isn't kind to equipment.
Тот карриол был просто старым.Пустыня не щадит технику.
Leto Atreides
You know what will happen, if I don't get spice production back on track.
Вы знаете, что будет если мы не наладим производство спайса.
Liet Kynes
I'm not here to take your part. Arrakis has seen men like you come and go. Take good care of your family. The desert's not kind to humans either.
Я не буду вставать на вашу сторону. Арракисе повидал уже много людей, таких как вы, которые приходят и уходят. Берегите свою семью. Пустыня не щадит и людей тоже.