Категория: Талант

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Dr. Kaufman
I am to torture you if you don't do it.
Я буду пытать тебя, если ты этого не сделаешь.
James Bond
Do you have a doctorate in that as well?
У тебя тоже есть докторская степень в этом вопросе?
Dr. Kaufman
No, no this is more like a hobby... but I am very gifted.
Нет, нет, это больше похоже на хобби... но я очень одарен в этом.
James Bond
Oh, I believe you.
О, я верю тебе.
Elliot Carver
The distance between insanity and genius is measured only by success.
Расстояние между безумием и гениальностью измеряется только успехом.
M.M.
Well, this is God's work.
Что ж, это дело Божие.
Billy Butcher
I can't argue with that. But a man of your talents? Wasted here.
Я не могу с этим поспорить. Но человек с твоими талантами? Растрата впустую.
Oleg
Being genius is not enough, it takes courage to change people's hearts.
Быть гением недостаточно, нужна смелость, чтобы изменять сердца людей.
Matthew
How does anyone grow fifty tons of super skunk without letting anyone else know how they do it?
И как вообще возможно вырастить 50 тонн супер гадости и при этом так, чтобы никто об этом не прознал?
Mickey Pearson
I'm flattered to hear that from you, Matthew. I imagine that big brain of yours is sweating a stream of tears just trying to figure it out.
Мне приятно слышать это от тебя, Мэтью. Я уже представляю, как Ваш большой мозг изливается потом, просто пытаясь понять это.
Matthew
Brilliance should be acknowledged
Гениальность нужно признавать.
Dante
Devils never cry… These tears, tears are a gift only humans have.
Дьяволы никогда не плачут... Эти слезы, это дар, которым обладает только человек.
Роза впечетлена рисунками Джека
Rose
You have a gift, Jack, you do. You see people.
У тебя талант, Джек, правда. Ты видишь людей.
Jack
I see you.
Я вижу тебя.
Rose
And?
И?
Jack
You wouldn't have jumped.
Ты бы не прыгнула.
Tallahassee
My mama always told me someday I'd be good at something. Who'd a guessed that something'd be zombie-killing?
Моя мама всегда говорила, что ты найдешь свое призвание. Кто бы мог подумать, что это будет истребление зомби.
Columbus
Probably nobody.
Наверное, никто.
Peter Quill
If it's with the Collector, then it's not safe. Only an idiot would give that man a stone.
У Коллекционера ничего не надежно. Только идиот бы отдал ему камень.
Thor
Or a genius.
Или гений.
В адрес Шерлока
John Watson
You know, for a genius, you can be remarkably thick.
Для гения ты бываешь иногда невероятно туп.
Sherlock Holmes
You have the grand gift of silence, Watson. It makes you quite invaluable as a companion.
У вас великий дар молчания, Ватсон. Это делает вас бесценным напарником.
Will Turner
This is either madness... or brilliance.
Ты либо безумец, либо гений.
Jack Sparrow
It's remarkable how often those two traits coincide.
Удивительно, как часто эти две черты сходятся одновременно.
Doc Ock
You're getting on my nerves.
Ты начинаешь действовать мне на нервы.
Spider-Man
I have a knack for that.
У меня на это особый дар.
Doc Ock
Not anymore.
Был.
Dr. Octavius
Parker... Now I remember you. You're Dr. Connor's student. He tells me you're brilliant. He also tells me you're lazy.
Паркер… Теперь я вспомнил тебя. Ты ученик доктора Коннора. Он сказал мне, что ты гениальный. А еще он сказал, что ты ленивый.
Peter Parker
Whatever life holds in store for me, I will never forget these words: With great power comes great responsibility. This is my gift, my curse. Who am I? I'm Spider-man.
Чего бы мне не уготовила жизнь, я всегда буду помнить эти слова: Чем больше сила, тем больше и ответственность. Это мой дар, и мое проклятие. Кто я? Я - Человек-паук.