Категория: Раздраженность

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Fiona
You look pale, Mr. Bond. I hope I didn't frighten you.
Вы выглядите бледным, мистер Бонд. Надеюсь, я не напугала Вас.
James Bond
Well you see, I've always been a nervous passenger.
Видите ли, я всегда был нервным пассажиром.
Fiona
Some men just don't like to be driven.
Некоторые мужчины просто не любят, когда ими управляют.
James Bond
No, some men just don't like to be taken for a ride.
Нет, некоторые мужчины просто не любят, когда их водят за нос.
James Bond
Both hands on the wheel, Mr. Jones, I'm a very nervous passenger.
Держите обе руки на руле, мистер Джонс, я очень нервный пассажир.
Разговор по телефону
Maria Beetle
Are you nervous?
Нервничаешь?
Ladybug
Yeah, I'm nervous.
Да, я нервничаю.
Maria Beetle
You sound nervous.
Звучишь нервно.
Ladybug
Because I am, in fact, nervous.
Потому что так и есть.
Catherine Weaver
Sorry I piss you off, Mr. Tuck. The feeling's mutual.
Извините, что я Вас достала, мистер Так. Наши чувства взаимны.
Columbus
You might wanna buckle up for safety.
Советую пристегнуться... Для безопасности.
Tallahassee
I can tell already you are gonna get on my nerves.
Ты уже действуешь мне на нервы.
Sherlock Holmes
Shut up.
Молчать.
Lestrade
I didn't say anything.
Я ничего не говорил.
Sherlock Holmes
You were thinking. It's annoying.
Вы думаете. Это раздражает.
Сенатор уколол Тони Старка булавкой бэйджика
Senator Stern
Ooh, sorry... funny how annoying a little prick can be, isn't it?
Ой, извините. Забавно, как может раздражать какая-то мелочь, не так ли?
Ajax
You are so relentlessly annoying.
Как же ты меня раздражаешь.
Deadpool
Thanks. Never heard that before.
Спасибо! Такого мне еще никто не говорил.
Tony Stark
Don't stress him out. Don't do anything stupid. I've seen his cardiogram.
Не выводи его. Не делай глупостей. Я видел его кардиограмму.
Doc Ock
You're getting on my nerves.
Ты начинаешь действовать мне на нервы.
Spider-Man
I have a knack for that.
У меня на это особый дар.
Doc Ock
Not anymore.
Был.
Baby
You and I are a team.
Мы с тобой одна команда.
Doc
Don't feed me any more lines from 'Monsters, Inc.' It pisses me off!
Не надо скармливать меня цитатами из Корпорации монсторв. Меня это бесит.
Ego
Peter, you and I will be all that remains. So stop pissing me off!
Питер, ты и я, мы единственные кто останемся. Так что перестань меня раздражать!
Wendy
This music is really starting to get on my nerves.
Эта музыка начинает действовать мне на нервы.
Tarconi
I always say the way a man treats his car is how he treats himself.
Я всегда говорю, то как человек относится к своей машине, также он относится и к себе.
Frank
I'd say that's probably true, Inspector.
Я бы сказал, что это так и есть, инспектор.