Гравити Фолс

Цитаты и диалоги из сезона 2

Uncle Stan
Thirty long years and it's all led up to this. My greatest achievement! Probably should have worn pants.
Тридцать долгих лет и все это привело к этому. Мое величайшее достижение. Наверное стоило хотя бы штаны надеть.
Mabel
And an amazing karaoke performance by our family band, Love Patrol Alpha.
И потрясающее караоке исполнение от нашей семейной команды Любовный Альфа Патруль.
Dipper
Oh, I don't know about that.
Я ничего не знаю об этом.
Uncle Stan
I would never agree to that ever.
Я бы никогда не согласился на такое.
Mabel
Too late, I wrote your names on the list.
Слишком поздно. Я уже внесла ваши имена в список.
Диппер попросил дядю Стэна вернуть дневник.
Dipper
Wait, you're just gonna give it to me? Just like that?
Подожди, ты собираешься просто отдать его мне? Вот так просто?
Uncle Stan
What else do you want? A kiss on the cheek?
А что ты еще хочешь? Поцелуй в щечку?
Dipper
I got to go.
Мне нужно идти.
Soos
I wouldn't mind a kiss on the cheek.
Я бы не отказался от поцелуя в щечку.
Uncle Stan
Not gonna happen.
Даже не мечтай.
Dipper
There's something huge going on right under our noses. And it's time we stop goofing around and get to the bottom of it.
Нечто невероятное происходит прямо у нас под носом. Пришло время прекратить валять дурака и разобраться с этим.
Soos
Hey, Mr. Pines, what's that code word I'm supposed to yell when I see a government vehicle?
Мистер Пайнс, какое уж кодовое слово я должен кричать, когда вижу правительственный транспорт?
Soos
By the way, I taught the zombies how to get to the fuse box. Among these dudes I'm like a genius.
Кстати, я научил зомби как добраться до предохранительного щитка. Среди них я как гений.
Uncle Stan
I've been lying about it to try to keep you away from it, to try to protect you from it. It looks like I didn't lie well enough.
Я лгал, потому что пытался отгородить вас от этого, пытался защитить вас. Кажется, я врал не достаточно хорошо.
Mabel
I think you're both missing the obvious solution.
Кажется вы оба упускаете очевидное решение.
Мэйбл нашла письмо Диппера с признанием в любви к Вэнди.
Mabel
And you were going to tell her today?
И ты собирался сказать ей сегодня?
Dipper
No. I changed my mind. It's a bad idea, I'd just embarrass myself, and then I'd be another guy she hates, like Robbie.
Нет. Я передумал. Это плохая идея, я только опозорюсь перед ней и я стану еще одним парнем, которого она ненавидит, как Робби.
Mabel
Dipper, you should just tell her already. One way or another, you'll feel better afterwards.
Диппер, да скажи ты ей уже наконец. Так или иначе, тебе только легче станет после этого.
Dipper
Look, Mabel, I can't tell her no matter how much I want to. So just drop it, okay.
Послушай, Мэйбл, я не могу сказать ей и не важно, насколько сильно я этого хочу. Так что выкинь это из головы, ладно?
Mabel
He wants to tell her but he's scared. Maybe he needs a little push. Good idea, Mabel.
Он хочет признаться ей, но боится. Может быть, ему нужен небольшой толчок. Хорошая идея, Мэйбл.
Мэйбл решила запереть Диппера и Вэнди одних, чтобы Диппер признался Вэнди в любви.
Mabel
Brother, whatever happens, I just want you to know something. This is for your own good.
Братишка, что бы сейчас не произошло, я хочу, чтобы ты знал. Это все для твоего же блага.
Dipper
Mabel! Let us out!
Мэйбл! Выпусти нас!
Mabel
Oh, I'll let you out, Dipper. As soon as you tell Wendy that thing you've been wanting to tell her!
Оу, я выпущу вас, Диппер. Как только ты скажешь Вэнди то, что хотел сказать ей.
Dipper
Can't we just pretend none of that ever happened?
Давай просто притворимся, что ничего этого не было?
Wendy
This summer was super boring until you showed up. I have more fun with you than, like, practically anybody else. And if you ever stop being my friend, I would, like, throw myself into the bottomless pit.
Это лето было супер скучным пока не появился ты. С тобой мне гораздо веселее, чем с кем-либо еще. И если ты перестанешь быть моим другом, я, наверное, сброшусь в бездонную яму.
Dipper
Mabel, how can everything be so amazing and so terrible all at the same time?
Мэйбл, как может все быть так прекрасно и ужасно одновременно?