Венди

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Mabel
Wendy, I need some advice. You've broken up with guys, right?
Венди, мне нужен совет. Ты ведь бросала парней?
Wendy
Oh yeah. Russ Toram, Elay Hall, Stoney Davidson.
О да. Расс Торэм, Илай Холл, Стоуни Дэвидсон.
Mabel
I don't know what's wrong with me. I thought everything was back to normal, but I still feel all gross.
Я не знаю что не так со мной. Вроде всё пришло в норму, но всё равно чувствую себя ужасно.
Wendy
Flake Wurly, Nate Halls, oh, the guy with the tattoos.
Флейк Варли, Нэйт Холлс, о, и тот парень с татуировками.
Mabel
Maybe letting Dipper do it for me was a mistake. Gideon deserves an honest break up.
Наверно это было ошибкой разрешить Дипперу порвать с Гедеоном за меня. Гедеон заслуживает честного расставания.
Wendy
Deanny Feldman, Mark Epstin, oh. Oh man, I'm not sure I actualy broke up with him. No wonder he keeps calling me.
Денни Фельдман, Марк Эпстин, о. О чёрт, я не уверена что рассталась с ним. Не удивительно, что он продолжает мне названивать.
Dipper
Wendy? How badly do you want that stuffed animal thing?
Венди? Насколько сильно ты хочешь эту мягкую игрушку?
Wendy
More than anything in the world, Dipper.
Больше всего на свете, Диппер.
Dipper
Okay, is it just me, or is having grunkle Stan as a boss seriously the worst?
Окей, это только я так считаю, или дядюшка Стэн действительно ужасный босс?
Wendy
I know, right? Why do we even put up with it?
Верно, да? Почему мы до сих пор терпим его?
Wendy
This summer was super boring until you showed up. I have more fun with you than, like, practically anybody else. And if you ever stop being my friend, I would, like, throw myself into the bottomless pit.
Это лето было супер скучным пока не появился ты. С тобой мне гораздо веселее, чем с кем-либо еще. И если ты перестанешь быть моим другом, я, наверное, сброшусь в бездонную яму.
Mabel
You ever wonder what Soos does when he's not here at the mystery shack?
Вы когда-нибудь задумывались о том, чем занимается Зус вне хижины тайн?
Dipper
No.
Нет.
Wendy
Not really.
Не особо.
Uncle Stan
Not once ever.
Никогда.
Wendy
All right, Stan, this is weird even for you, you need to talk?
Ладно, Стэн, это странно даже для тебя, может поговорим?
Uncle Stan
Nothing you could say will change my mind, Wendy.
Никакие слова не заставят меня передумать, Вэнди.
Wendy
I bet you ten bucks nothing happens.
Ставлю десять баксов, что ничего не произойдет.
Mabel
I'll take that bet.
Принимаю ставку.
Wendy
I wouldn't trust a horse that wears makeup.
Я бы не стала доверять лошади в макияже.
Wendy
Robbie almost got away, but had to pause to take a selfie.
Робби почти удрал, но остановился, чтобы сделать сэлфи.
Wendy
This music is really starting to get on my nerves.
Эта музыка начинает действовать мне на нервы.
Wendy
Oh, man, this is the first time I've ever felt happy going to work.
Чувак, это первый раз, когда я испытываю счастье, идя на работу.