Категория: Музыка

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Driss
If you can't dance to it, it's not music.
Если под музыку не танцуют – это не музыка.
Happy
You take care of the suit. I'll take care of the music.
Ты займись костюмом. А я займусь музыкой.
[Happy turns on music. 'Back in Black' by AC/DC plays]
[Хэппи включает музыку. 'Back in Black' от AC/DC играет]
Peter Parker
Oh, I love Led Zeppelin.
О, я обожаю Лед Зеппелин.
Harley Quinn
When your taste in men is as bad as mine, they don't just go away quietly. They slash your tires and they kill your dogs and tell you that the music you like ain't real music at all. And all the cruelty tears you apart after a while.
Когда твой вкус в мужчинах такой же плохой, как у меня, они не уходят просто так. Они прокалывают тебе шины, убивают твоих собак и говорят, что музыка, которую ты любишь, вовсе не настоящая музыка. И вся эта жестокость через некоторое время разрывает тебя на части.
В прошлом, в адрес публики после игры на гитаре рок музыки
Marty McFly
I guess you guys aren't ready for that yet. But your kids are gonna love it.
Вы ребята наверно еще не готовы к такой музыке, но вашим детям она очень понравиться.
Sherlock Holmes
How do you feel about the violin?
Как Вы относитесь к скрипке?
John Watson
Sorry, what?
Простите, что?
Sherlock Holmes
I play the violin when I'm thinking. Sometimes I don't talk for days on end. Would that bother you? Potential flatmates should know the worst about each other.
Я играю на скрипке, когда думаю. Иногда я не разговариваю много дней подряд. Это не будет Вам надоедать? Потенциальные соседи по квартире должны знать худшее друг о друге.
Deadpool
Now, I'm about to do to you what Limp Bizkit did to music in the late 90s.
Ну а сейчас я с тобой сделаю то, что Лимп Бицкит сделал с музыкой конца 90-х.
Debora
So when was the last time you hit the road just for fun?
Когда ты вел машину просто для удовольствия?
Baby
Yesterday.
Вчера.
Debora
I'm jealous. Sometimes all I want to do is head west on 20 in a car I can't afford with a plan I don't have - just me, my music, and the road.
Тогда я тебе завидую. Иногда я просто хочу поехать на запад по 20-му шоссе в машине, которая мне не по карману, и без всякого плана. Только я, моя музыка и дорога.
Baby
I'd like that, too.
Я бы тоже не отказался.
Doc
He had an accident when he was a kid. Still has a hum in the drum. Plays music to drown it out.
Он попал в аварию когда был ребёнком. У него до сих пор звенит в ушах. Слушает музыку чтобы заглушить это.
Bats
He's a looney. Just like his tunes.
Он чокнутый. Как и его мелодии.
Morty
Rick, are you really a musician?
Рик, а ты в правду музыкант?
Rick
Who's not a musician, Morty?
Ну а кто вообще не музыкант, Морти?
Morty
Me!
Я!
Rick
Yeah, not with that attitude.
Ну да. С таким то отношением.
Peter Quill
What's that?
Что это?
Kraglin
It's a Zune; everybody on Earth listens to it nowadays.
Это Зун. Сейчас все на Земле слушают его.
Офицер останавливает Уолтера за поврежденное лобовое стекло автомобиля.
Walter
Good morning, Officer.
Доброе утро офицер.
Officer
Sir, can you turn the music down?
Сэр, приглушите музыку, пожалуйста.
[Walter decreased the volume of the radio]
[Уолтер уменьшил громкость радио]
Officer
Down means off.
Приглушить значит выключить.
[Walter turned the radio off]
[Уолтер выключил радио]
Officer
You know why I pulled you over this morning?
Вы знаете, почему я остановил Вас?
Walter
Well... I'm pretty sure I wasn't speeding. I've been using the cruise control, so I...
Ну, я вполне уверен, что не превышал скорость. У меня был включен круиз контроль, так что...
Officer
No, sir. Your windshield. License and registration, please.
Нет, сэр. Ваше лобовое стекло. Водительские права и документы, пожалуйста.
Wendy
This music is really starting to get on my nerves.
Эта музыка начинает действовать мне на нервы.
Michael
What's wrong with being a lawyer?
Что плохого в том, чтобы быть адвокатом?
Kay
He wants his life to be in music.
Он хочет посвятить свою жизнь музыке.
Michael
Music is great, I love music. But he should finish what he started. Anthony...
Музыка это отлично, я люблю музыку. Но ему нужно завершить начатое. Энтони...
Anthony
I'm going my own way.
Я пойду своим путем.
Michael
Your own way? Professional singer?
Своим путем? Профессиональным певцом?
Anthony
Right.
Именно.
Michael
What happens if you fail?
А что, если ты не справишься?
Anthony
I won't fail.
Я справлюсь.
Michael
Men always believe that.
Люди всегда в это верят.