Тони Старк

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Tony Stark
Your eyes are red. A few tears for your long-lost boss?
У тебя глаза красные. Оплакивала пропавшего босса?
Pepper
Tears of joy. I hate job hunting.
Слезы радости. Не люблю работу искать.
Tony Stark
Yeah, vacation's over.
Ага, отпуск окончен.
Tony Stark
I feel like you're driving me to court martial. This is crazy. What did I do? I feel like you're gonna pull over and snuff me. What, you're not allowed to talk? Hey, Forrest!
Как будто вы меня на трибунал везёте. Это безумие. Что я наделал? Ещё грохнете на обочине. А может, вам запрещено разговаривать? Эй, Форрест!
Jimmy
We can talk, sir.
Нам можно разговаривать, сэр.
Tony Stark
Oh, I see. So it's personal.
А-а, ясно. Значит это личное?
Ramirez
No, you intimidate them.
Нет, просто Вы их запугали.
Пэппер по просьбе Тони поменяла реактор в его груди
Pepper
Don't ever, ever, ever, ask me to do anything like that, ever again!
Больше никогда, никогда, никогда не спрашивай меня сделать что-то подобное еще раз!
Tony Stark
I don't have anyone but you.
Но кроме тебя больше некого.
Yinsen
We met once, you know, in a technical conference in Bern.
А мы с вами встречались на технической конференции в Берне.
Tony Stark
I don't remember.
Не помню.
Yinsen
No, you wouldn't. If I had been that drunk, I wouldn't have been able to stand, much less give a lecture on integrated circuits.
Ну ещё бы. Если бы я так напился, я бы и стоять не смог, не то что читать доклад об интегрированных цепях.
Тони Старк экспериментирует с цветом костюма Железного человека
Jarvis
Shall I render using proposed specifications?
Создать образ по предложенным спецификациям?
Tony Stark
Thrill me.
Удиви меня.
Jarvis
The render is complete.
Образ создан.
Tony Stark
A little ostentatious, don't you think?
Немного вызывающий, не так ли?
Jarvis
What was I thinking? You're usually so discreet.
О чем я только думал? Вы ведь обычно такой сдержанный.
Tony Stark
[gazes at a 1930s Hotrod] Tell you what. Throw a little hotrod red in there.
[Глядя на Хотрод 1930-х] А знаешь, что? Добавь-ка немного красного.
Jarvis
Yes, that should help you keep a low profile. The render is complete.
Да, так Вы будете менее заметны. Образ создан.
Tony Stark
Hey, I like it. Fabricate it. Paint it.
Да, неплохо, собери его и покрась.
Jarvis
Commencing automated assembly. Estimated completion time is five hours.
Выполняется автоматическая сборка. Ожидаемое время сборки пять часов.
Tony Stark
[looks at his watch] Don't wait up for me, honey.
[глядя на свои часы] Не жди меня, дорогая.
Роуди впервые увидел костюм Железного человека
Rhodey
That's the coolest thing I've ever seen.
Круче этого я в жизни ничего не видел.
Tony Stark
Not bad, huh?
Неплохо, да?
Tony Stark
Jarvis! Sometimes you got to run before you can walk.
Джарвис, иногда приходится бегать, прежде чем научиться ходить.
Coulson
Agent Coulson.
Агент Колсон.
Tony Stark
Oh, yeah, yeah, yeah, the guy from the...
А, да, да, да, парень из...
Coulson
Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division.
Логистической и Антиинтервентивной Службы Стратегической Обороны.
Tony Stark
Whew! God, you really need a new name for that.
Уау! Боже, вам серьезно надо сменить название.
Coulson
Yeah, I hear that a lot.
Да, я уже много раз это слышал.
Yinsen
Your life's work, in the hands of those murderers. Is that how you want to go out? Is this the last act of defiance of the great Tony Stark? Or are you going to do something about it?
Труд всей жизни в руках этих убийц. И с этим вы хотите умереть? Неужели это последний дерзкий вызов великого Тони Старка? Или он ещё что-то попытается сделать?
Tony Stark
Why should I do anything? They're going to kill me, you, either way. And if they don't, I'll probably be dead in a week.
Что я должен сделать? Они убьют и меня, и вас тоже. А если не убьют, я сам подохну через неделю.
Yinsen
Then this is a very important week for you, isn't it?
Тогда самая важная неделя для вас, верно?
Iron Monger
You had a great idea, Tony, but my suit is more advanced in every way!
Тони, твоя идея прекрасна, но мой костюм лучше во всех отношениях!
Tony Stark
How'd you solve the icing problem?
А как ты решил проблему обледенения?
Iron Monger
Icing problem?
Какого обледенения?
Tony Stark
Might want to look into it.
Займись этим.
Pepper
Your flight was scheduled to leave an hour and a half ago.
Ты должен был вылететь полтора часа назад.
Tony Stark
It's funny, I though with it being my plane and all that it would just wait for me to get there.
Забавно. Мой собственный самолёт не может меня немного подождать.
Jarvis
Sir, it appears that his suit can fly.
Похоже, его костюм умеет летать, сэр.
Tony Stark
Duly noted. Take me to maximum altitude.
Неужели? Идём на максимальную высоту.
Jarvis
With only 15% power, the odds of reaching that...
При энергии в 15% вероятность отказа...
Tony Stark
I know the math! Do it!
Я умею считать! Выполняй!
Tony Stark
Where'd you get that dress?
Откуда у тебя это платье?
Pepper
It was a birthday present...
Подарок на день рождения...
Tony Stark
That's great.
Шикарное.
Pepper
from you, actually.
От тебя, вообще-то.
Tony Stark
Well, I got great taste.
Чтож, у меня есть вкус.
Tony Stark
I love peace. I'd be out of a job with peace.
Я люблю мир. Сидел бы без работы с ним.
Про старый реактор Тони
Pepper
What do you want me to do with this?
Что я должна сделать с этим?
Tony Stark
That? Destroy it. Incinerate it.
С этим? Уничтожь. Сожги.
Pepper
You don't want to keep it?
Не хочешь сохранить?
Tony Stark
Pepper, I've been called many things. Nostalgic is not one of them.
Пеппер, у меня есть пороки, но ностальгия не в их числе.