Человек-паук: Bозвращение домой

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Tony Stark
You just don't do anything I would do... and definitely don't do anything I wouldn't do. There's a little gray area in there and that's where you operate.
Не делай ничего, что бы сделал я, и ничего, чего бы я не сделал. Это такая серая зона. Ты действуешь в ней.
Peter Parker
Wait, does that mean that I'm an Avenger?
Подождите, значит ли это, что я Мститель?
Tony Stark
No.
Нет.
Peter Parker
So, when's our next, 'retreat', you know?
Так когда состоится наш следующий сбор?
Tony Stark
What? Next mission?
Что? Задание?
Peter Parker
Yeah, the mission, the mission.
Да, задание, задание.
Tony Stark
We'll call you.
Мы тебе позвоним.
Peter Parker
Well did you have my number?
У вас есть мои номер?
Tony Stark
No, I mean we'll call you. Like, someone will call you.
Нет, в смысле, мы с тобой свяжемся. Кто-нибудь с тобой свяжется.
Tony Stark
What if somebody had died tonight? Different story, right? 'Cause that's on you. And if you died... I feel like that's on me. I don't need that on my conscience.
Что если бы кто-то сегодня погиб? Совсем другая история, да? Потому что ты бы был виноват. И если бы ты погиб... виноват был бы я. Не хочу быть за это в ответе.
Peter Parker
Yes, sir... I'm sorry, I...
Да, сэр. Мне очень жаль. Я...
Tony Stark
Sorry doesn't cut it.
Сожаление не поможет.
Peter Parker
I understand. I just wanted to be like you.
Понимаю. Я просто хотел быть, как вы.
Tony Stark
And I wanted you to be better.
А я хотел, чтобы ты был лучше меня.
Tony Stark
I'm gonna need the suit back.
Верни мне костюм.
Peter Parker
For how long?
Надолго?
Tony Stark
Forever!
Навсегда.
Peter Parker
No. No, no, no. Please... You don't understand... This is all I have. I'm nothing without this suit.
Нет, нет, нет. Прошу вас... Вы не понимаете... Это все, что у меня есть. Без этого костюма я никто.
Tony Stark
If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it.
Если ты никто без этого костюма, ты не достоин его носить.
Peter Parker
I'm sick of him treating me like a kid all the time. It's not cool.
Мне надоело, что он относится ко мне, как к ребенку. Это не клево.
Ned
But you are a kid.
Но ты же и есть ребенок.
Peter Parker
Yeah. A kid who can stop a bus with his bare hands.
Ребенок, который может остановить автобус голыми руками.
В адрес Питера Паркера
Adrian Toomes
So I'm gonna give you one chance. Are you ready? You walk through those doors, you forget any of this happened. And don't you ever, ever... interfere with my business again. Because if you do... I'll kill you and everybody you love. I'll kill you dead. That's what I'll do to protect my family, Pete.
Поэтому я дам тебе один шанс. Ты готов? Ты выйдешь из машины и забудешь обо всем, что было. И никогда больше, никогда... не лезь в мои дела. Потому что если полезешь... я тебя убью и всех, кого ты любишь. Я убью тебя. Вот на что я готов ради защиты моей семьи, Пит.
Peter Parker
I gotta go.
Мне пора.
Michelle
Where are you going? What are you hiding Peter? [pause] I'm just kidding. I don't care. Bye.
Куда ты собрался? Что ты скрываешь, Питер? [пауза] Я шучу. Мне все равно. Пока.
Adrian Toomes
The world's changing. It's time we change, too.
Мир меняется. Пора и нм измениться.
Разговор о Человеке-пауке.
Mac Gargan
Rumor has it that you know who he is.
Ходят слухи, что ты знаешь, кто он?
Adrian Toomes
If I knew who he was, he'd already be dead.
Если бы я знал, кто он, то он бы уже был мертв.
Michelle
I'm not obsessed with him, I'm just super observant.
Я не одержима им, просто наблюдательна.
Костюм Стервятника пролетел мимо Человека-пука.
Spider-Man
That thing hasn't even touched me yet.
Эта штука даже не коснулась меня.
Adrian Toomes
True. But then again... It wasn't really trying to.
Верно. И все-таки… она особо и не пыталась.
Речь Капитана Америки в сцене после титров
Rogers
Hi, I'm Captain America. Here to talk to you about one of the most valuable traits a student or soldier can have. Patience. Sometimes, patience is the key to victory. Sometimes, it leads to very little, and it seems like it's not worth it, and you wonder why you waited so long for something so disappointing... How many more of these?
Привет, я капитан Америка. Я здесь, чтобы поговорить с вами об одной из самых ценных черт, которые может иметь студент или солдат. Терпение. Иногда терпение - это ключ к победе. Иногда оно приводит к не очень значительному, и кажется, что это не стоит того, и вам интересно, почему вы так долго ждали чего-то такого разочаровывающего ... Много вас таких?
Adrian Toomes
You want something to drink, like a Bourbon, or Scotch, or something like that?
Хочешь чего-нибудь выпить, типа Бурбона, или Скотча, или еще чего-то?
Spider-Man
I'm not old enough to drink.
Мне еще нельзя пить.
Adrian Toomes
That's the right answer.
Правильный ответ.
Happy
Is it your first time on a private plane?
Первый раз в частном самолете?
Peter Parker
It's my first time on any plane.
Первый раз вообще в самолете.
Tony Stark
Don't stress him out. Don't do anything stupid. I've seen his cardiogram.
Не выводи его. Не делай глупостей. Я видел его кардиограмму.