Тони Старк

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Pepper
Is this about «The Avengers»? Which I know nothing about.
Это касается «Мстителей»? Но я ничего не знаю об этом.
Tony Stark
«The Avengers Initiative» was scrapped, I thought. And I didn't even qualify.
Я думал, «Инициативу Мстителей» свернули. И я даже отбор не прошёл.
Pepper
I didn't know that either.
Этого я тоже не знала.
Tony Stark
Apparently I'm volatile, self-obsessed, don't play well with others.
Ну как же! Я ведь непредсказуемый, самовлюблённый, не работаю в команде.
Pepper
That I did know.
А это знала.
Tony Stark
That man is playing Galaga. He thought we wouldn't notice, but we did.
А он в Галагу играет. Думал мы не заметим, а мы заметили.
Tony Stark
It's good to meet you, Dr. Banner. Your work on antielectron collisions is unparalleled. And I'm a huge fan of the way you lose control and turn into an enormous green rage-monster.
Рад познакомиться, доктор Бэннер. Ваша работа о соударении антиэлектронов прекрасна, и я тащусь, как Вы умеете, теряя контроль, становиться огромным зелёным монстром.
Rogers
And you need to focus on the problem, Mr Stark.
Вы должны сфокусироваться на проблеме, мистер Старк.
Tony Stark
Do you think I'm not? Why did Fury call us in? Why now? Why not before? What isn't he telling us? I can't do the equation unless I have all the variables.
Думаешь, что я нет? Зачем Фьюри созвал нас? Почему сейчас? А не раньше? Что он не договаривает нам? Я не могу решить уравнение не зная всех переменных.
Rogers
You think Fury's hiding something?
Ты думаешь Фьюри скрывает что-то?
Tony Stark
He's a spy. Captain, he's 'the' spy. His secrets have secrets.
Он шпион. Капитан, он настоящий шпион. Даже у его секретов есть секреты.
Loki
Please tell me you're going to appeal to my humanity.
Пожалуйста, только не говори, что ты собираешься взывать меня к гуманности.
Tony Stark
Actually, I'm planning to threaten you.
Вообще-то, я планировал угрожать.
Loki
You should have left your armour on for that.
В таком случае, тебе стоило бы остаться в своей броне.
Tony Stark
If we can't protect the Earth, you can be damn well sure we'll avenge it.
Не сможем защитить Землю, так будь уверен, мы отомстим за неё.
Tony Stark
Banner and I will give it the once over before it goes back to Asgard. Is that cool with you? Just a few days till the farewell party. You're staying, right?
Мы с Бэннером поколдуем с ним, пока ты не вернулся в Асгард. Ты ведь не против? Всего на пару дней до прощальной вечеринки. Ты ведь остаешься, да?
Thor
Yes, yes, of course. A victory should be honored with revels.
Да, конечно. Нужно почтить победу пиром.
Tony Stark
Yeah, who doesn't love revels? Captain?
Да, кто не любит пиры? Капитан?
Rogers
Hopefully this puts an end to the Chitauri and Hydra. So, yes, revels.
Надеюсь мы покончили с Читаури и Гидрой. Так что я за пиры.
Tony Stark
Helen, I expect to see you at the party on Saturday.
Хэлен, надеюсь увидеть Вас на вечеринке в субботу.
Helen
Unlike you, I don't have a lot of time for parties. Will Thor be there?
В отличие от Вас, у меня нет достаточного времени для вечеринок. А Тор там будет?
Tony Stark
Started out, Jarvis was just a natural language UI. Now he runs the Iron Legion. He runs more of the business than anyone besides Pepper. Top of the line.
Вначале, Джарвис был просто голосовым пользовательским интерфейсом. Сейчас он управляет Железным Легионом. По вовлеченности в бизнес он обгонит кого-угодно, кроме Пеппер. Лучший из лучших.
Banner
Yes.
Да.
Jarvis
I suspect not for long.
Подозреваю, не на долго.
Tony Stark
Meet the competition.
Познакомься с конкурентом.
Banner
It's beautiful.
Потрясающе.
Ultron
Don't compare me with Stark! It's a thing with me. Stark is... He's a sickness!
Не сравнивай меня со Старком. Он ничто. Старк... Он больной.
Tony Stark
Junior. You're gonna break your old man's heart.
Младшенький. Разобьешь папе сердце.
Ultron
If I have to.
Если придется.
Thor
Nobody has to break anything.
Не нужно ничего разбивать.
Ultron
Clearly you've never made an omelet.
Видимо ты никогда омлеты не делал.
Tony Stark
He beat me by one second.
Опередил меня.
Tony Stark
What's the vibranium for?
Для чего тебе вибраниум?
Ultron
I'm glad you asked that, because I wanted to take this time to explain my evil plan.
Я рад, что ты спросил, я как раз хотел изложить всю суть моего коварного плана.
Tony Stark
I get first crack at the big guy. Iron Man's the one he's waiting for.
Я беру на себя здоровика. Он ждет встречи с Железным Человеком.
Vision
That's true. He hates you the most.
Это верно. Тебя он ненавидит больше всего.
Tony Stark
You just don't do anything I would do... and definitely don't do anything I wouldn't do. There's a little gray area in there and that's where you operate.
Не делай ничего, что бы сделал я, и ничего, чего бы я не сделал. Это такая серая зона. Ты действуешь в ней.
Peter Parker
Wait, does that mean that I'm an Avenger?
Подождите, значит ли это, что я Мститель?
Tony Stark
No.
Нет.
Peter Parker
So, when's our next, 'retreat', you know?
Так когда состоится наш следующий сбор?
Tony Stark
What? Next mission?
Что? Задание?
Peter Parker
Yeah, the mission, the mission.
Да, задание, задание.
Tony Stark
We'll call you.
Мы тебе позвоним.
Peter Parker
Well did you have my number?
У вас есть мои номер?
Tony Stark
No, I mean we'll call you. Like, someone will call you.
Нет, в смысле, мы с тобой свяжемся. Кто-нибудь с тобой свяжется.
Tony Stark
What if somebody had died tonight? Different story, right? 'Cause that's on you. And if you died... I feel like that's on me. I don't need that on my conscience.
Что если бы кто-то сегодня погиб? Совсем другая история, да? Потому что ты бы был виноват. И если бы ты погиб... виноват был бы я. Не хочу быть за это в ответе.
Peter Parker
Yes, sir... I'm sorry, I...
Да, сэр. Мне очень жаль. Я...
Tony Stark
Sorry doesn't cut it.
Сожаление не поможет.
Peter Parker
I understand. I just wanted to be like you.
Понимаю. Я просто хотел быть, как вы.
Tony Stark
And I wanted you to be better.
А я хотел, чтобы ты был лучше меня.