Мстители

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Barton
the Cube is a doorway to the other end of space, right? Doors open from both sides.
Куб это проход в другой конец космоса, верно? Двери открываются с двух сторон.
Fury
We have no quarrel with your people.
У нас нет вражды с вашим народом.
Loki
An ant has no quarrel with a boot.
У муравья тоже нет вражды с сапогом.
Man
War isn't won by sentiment, Director.
Войну сентиментами не выйграть, Директор.
Fury
No, it's won by soldiers.
Нет, ее выигрывают солдаты.
Pepper
Is this about «The Avengers»? Which I know nothing about.
Это касается «Мстителей»? Но я ничего не знаю об этом.
Tony Stark
«The Avengers Initiative» was scrapped, I thought. And I didn't even qualify.
Я думал, «Инициативу Мстителей» свернули. И я даже отбор не прошёл.
Pepper
I didn't know that either.
Этого я тоже не знала.
Tony Stark
Apparently I'm volatile, self-obsessed, don't play well with others.
Ну как же! Я ведь непредсказуемый, самовлюблённый, не работаю в команде.
Pepper
That I did know.
А это знала.
Rogers
Dr Banner.
Доктор Бэннер.
Banner
Yeah, hi. They told me you would be coming.
Да, привет. Мне сказали, что Вы придете.
Rogers
Word is, you can find the Cube.
Говорят, что Вы найдете куб.
Banner
Is that the only word on me?
И только это говорят обо мне?
Rogers
Only word I care about.
Остальное мне не важно.
Rogers
There's only one God, ma'am. And I'm pretty sure he doesn't dress like that.
Есть только один Бог, мэм. И я почти уверен, он иначе одет.
Tony Stark
That man is playing Galaga. He thought we wouldn't notice, but we did.
А он в Галагу играет. Думал мы не заметим, а мы заметили.
Tony Stark
It's good to meet you, Dr. Banner. Your work on antielectron collisions is unparalleled. And I'm a huge fan of the way you lose control and turn into an enormous green rage-monster.
Рад познакомиться, доктор Бэннер. Ваша работа о соударении антиэлектронов прекрасна, и я тащусь, как Вы умеете, теряя контроль, становиться огромным зелёным монстром.
Rogers
And you need to focus on the problem, Mr Stark.
Вы должны сфокусироваться на проблеме, мистер Старк.
Tony Stark
Do you think I'm not? Why did Fury call us in? Why now? Why not before? What isn't he telling us? I can't do the equation unless I have all the variables.
Думаешь, что я нет? Зачем Фьюри созвал нас? Почему сейчас? А не раньше? Что он не договаривает нам? Я не могу решить уравнение не зная всех переменных.
Rogers
You think Fury's hiding something?
Ты думаешь Фьюри скрывает что-то?
Tony Stark
He's a spy. Captain, he's 'the' spy. His secrets have secrets.
Он шпион. Капитан, он настоящий шпион. Даже у его секретов есть секреты.
Директор Фьюри просит Тора поговорить с Локи.
Thor
What are you asking me to do?
Что Вы просите меня сделать?
Fury
I'm asking, what are you prepared to do?
Я спрашиваю, что Вы готовы сделать?
Thor
Loki is a prisoner.
Локи заключенный.
Fury
Then why do I feel like he's the only person on this boat that wants to be here?
Почему тогда у меня такое чувство, что он единственный на этом корабле, который хочет тут быть.
Локи обманом заманил Тора в ловушку.
Loki
Are you ever not going to fall for that?
Ты всегда будешь на это вестись?
Loki
Please tell me you're going to appeal to my humanity.
Пожалуйста, только не говори, что ты собираешься взывать меня к гуманности.
Tony Stark
Actually, I'm planning to threaten you.
Вообще-то, я планировал угрожать.
Loki
You should have left your armour on for that.
В таком случае, тебе стоило бы остаться в своей броне.
Tony Stark
If we can't protect the Earth, you can be damn well sure we'll avenge it.
Не сможем защитить Землю, так будь уверен, мы отомстим за неё.
Banner
That's my secret, Captain. I'm always angry.
Это и есть мой секрет, Капитан. Я постоянно зол.