Then why do I feel like he's the only person on this boat that wants to be here?
Почему тогда у меня такое чувство, что он единственный на этом корабле, который хочет тут быть.
Natasha
Do we have an ally?
У нас есть союзник?
Fury
Ultron's got an enemy. That's not the same thing.
У Альтрона есть недруг. Это не одно и тоже.
Fury
Sir, I'm gonna have to ask you to exit the donut.
Сэр, вынужден попросить вас покинуть пончик.
В адрес Тони Старка
Fury
I've got my eye on you.
Я с тебя глаз не спущу.
Tony Stark
Trust me, I know. I'm good at this stuff. I've been looking for a suitable replacement for palladium. I've tried every combination, every permutation of every known element.
Я знаю, поверь мне. Я в этом деле разбираюсь. Я пытался найти подходящую замену палладию. Я перепробовал все комбинации со всеми известными химэлементами.
Fury
Well, I'm here to tell you, you haven't tried them all.
Я пришел сказать, что ты испробовал не все.
Тони Старк не прошел отбор в Мстители
Fury
We'd only like to use you as a consultant.
Мы бы хотели использовать тебя лишь в качестве консультанта.
Tony Stark
You can't afford me.
Денег не хватит.
Из трейлера
Fury
There was an idea...
Была идея...
Tony Stark
To bring together, a group of remarkable people...
Собрать группу людей с выдающимися способностями...
Vision
To see if we could become something more...
Убедиться, что мы можем стать чем-то большим...
Thor
So when they needed us, we could fight the battles...
И когда понадобится, могли сразиться там...
Natasha
That they never could.
Где другие бессильны.
Peter Parker
There's got to be someone else you can use. What about Thor?
Наверняка есть кто-то, кто вам сможет помочь. Что насчет Тора?
Fury
Off-world.
Вне нашего мира.
Peter Parker
Okay, umm... Doctor Strange?
Хорошо, эм... Доктор Стрендж?
Fury
Unavailable.
Недоступен.
Peter Parker
Captain Marvel!
Капитан Марвел!
Fury
Don't invoke her name.
Даже имя ее не произноси.
Peter Parker
Listen, Fury, this all seems like big-time, you know, huge, superhero kind of stuff. I mean I'm just a friendly neighborhood Spider-Man, sir.
Послушайте, Фьюри, все это кажется чем-то грандиозным, супергеройским. А я просто дружелюбный сосед Человек-Паук.
Fury
Bitch, please. You've been to space.
Да хорош. Ты же в космосе был.
Peter Parker
I know, but that was an accident.
Да, но это было случайно.
В адрес Питера Паркера
Fury
'Uneasy lies the head that wears the crown.' Stark said you wouldn't get that because it's not a Star Wars reference.
'Но нет покоя голове в венце.' Старк сказал, что ты не поймешь, так как это не отсылка из Звездных Войн.
Fury
And this, is Mr. Beck.
А это мистер Бэк.
Peter Parker
Mysterio?
Мистерио?
Mysterio
What?
Что?
Peter Parker
Doesn't matter. It's just what my friends have been calling you.
Ничего. Просто так вас мои друзья называют.
Fury
You're a very difficult person to contact, Spider-Man.