Категория: Дружба

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Bill Cipher
We like hanging with you.
Нам нравится с тобой тусить.
Beverly
Thanks.
Спасибо.
Bill Cipher
You shouldn't thank us too much, hanging with us makes you a loser, too.
Особо не благодари, тусуясь с нами делает и тебя тоже неудачником.
Eggsy
I know it's against Kingsman rules, having a relationship.
Знаю, это не по правилам Кингсман завдоить отношения.
Galahad
When I was shot, can you guess what the last thing was that flashed through my mind? It was absolutely nothing. I had no ties. No bittersweet memories. I was leaving nothing behind. Never experienced companionship, never been in love. And in that moment, all I felt was loneliness and regret.
Когда в меня выстрелили, угадай, что пронеслось у меня в голове в последний миг? Так вот, абсолютно ничего. Меня ни с кем ничего не связывало. Ни малейших воспоминаний. Ничего не было позади. Я ни с кем по настоящему не дружил, никогда не был влюблен. И в тот миг испытывал лишь чувства одиночества и сожаления.
Eggsy
I'm sorry.
Сочувствую.
Galahad
Don't be. Just know that having something to lose... is what makes life worth living.
Напрасно. Просто запомни, что если есть что терять, то есть ради чего жить.
Mary Jane
Who are you?
Кто ты?
Spider-Man
You know who I am.
Ты знаешь, кто я.
Mary Jane
I do?
Правда?
Spider-Man
Your friendly neighborhood Spider-Man.
Твой дружелюбный сосед Человек-паук.
Green Goblin
Misery, Misery, Misery, that's what you've chosen. I offered you friendship and you spat in my face. You've spun your last web, Spider-Man.
Страдание, страдание, страдание, вот что ты выбрал. Я предлагал тебе дружбу, а ты плюнул мне в лицо. Ты сплел свою последнюю паутину, Человек-паук.
Nebula
[to Gamora] All you do is yell at each other. You're not friends.
[В адрес Гаморы] Все вы только и делаете, что кричите друг на друга. Вы не друзья.
Drax
No... We are family.
Нет… Мы семья.
Gus
You have one friend in this room. This man [pointing to Walter]. Those men outside are my trusted employees. And when I learned what you intended to do… If it wasn't for this man and the respect I have for him… I would be dealing with this in a very different way.
У тебя только один друг в этой комнате. Этот человек [указывая на Уолтера]. Те люди снаружи мои доверенные сотрудники. И когда я узнал, что ты намеревался сделать... Если бы не этот человек и мое уважение к нему... Я бы разбирался с этим уже совсем по другому.
Skyler
Hank could lose everything. I thought maybe there's a way you could help him.
Хэнк может все потерять. Я подумала, может быть у тебя есть возможность помочь ему.
Walter
How?
Как?
Skyler
Contact Pinkman. Get him to drop the charges.
Свяжись с Пинкманом. Уговори его отозвать обвинения.
Walter
I don't know what kind of relationship you picture me having with this person.
Я не знаю, как ты представляешь мои отношения с этим человеком.
Skyler
I'm not asking.
Я не спрашиваю.
Walter
He's not my friend. It's not as if we were even close.
Мы с ним не друзья. Мы с ним даже не близкие знакомые.
Skyler
I'm not asking. But there must be something you could say. Isn't it even worth a try? Hank is your family.
Я не спрашиваю. Но ты можешь сказать ему хоть что-нибудь. Что, даже не попробуешь? Хэнк член твоей семьи.
Walter
Not currently.
Уже нет.
Saw
Jyn. Is it really you? I can't believe it!
Джин. Это и вправду ты? Не могу поверить!
Jyn
Must be quite a surprise.
Похоже небольшой сюрприз.
Saw
Are we not still friends?
Мы что, уже не друзья?
Cassian
We're not here to make friends.
Мы здесь не для того, чтобы друзей заводить.
Obi-Wan
These Kaminos, are they friendly?
Эти каминосы, они дружелюбны?
Dexter
That depends.
Зависит от много.
Obi-Wan
Depends on what Dex?
От чего, Дэкс?
Dexter
On how well your manners are, and how big your pocketbook is.
От того, как будешь себя вести и от того, насколько большой у тебя кошелек.
Darth Vader
You cannot hide forever, Luke.
Ты не можешь вечно прятаться, Люк.
Luke
I will not fight you.
Я не стану с тобой сражаться.
Darth Vader
Give yourself to the Dark Side. It is the only way you can save your friends. Yes, your thoughts betray you. Your feelings for them are strong. Especially for... sister. So, you have a twin sister. Your feelings have now betrayed her, too. Obi-Wan was wise to hide her from me. Now his failure is complete. If you will not turn to the Dark Side... then perhaps she will...
Отдайся темной стороне. Это единственный способ спасти твоих друзей. Да. Твои мысли тебя выдают. Твои чувства к ним сильны, особенно... к сестре. Так у тебя есть сестра близнец. Твои чувства теперь выдали и ее тоже. Оби-Ван поступил мудро, что спрятал ее от меня. Теперь его поражение окончательно. Если ты не перейдешь на темную сторону... то, быть может, она перейдет.
Luke
[igniting light saber] NEVER!
[включая световой меч] Никогда!
Luke
Soon I'll be dead, and you with me.
Скоро я умру... и ты со мной.
Palpatine
[laughing] Perhaps you refer to the imminent attack of your rebel fleet? Yes, I assure you, we are quite safe from your friends here.
Ты, вероятно, говоришь о предстоящей атаке флота повстанцев? Да. Уверяю тебя, что мы в полной безопасности от твоих друзей.
Luke
Your overconfidence is your weakness.
Твоя самоуверенность — это твоя слабость.
Palpatine
Your faith in your friends is yours!
А твоя слабость это вера в своих друзей
Luke
Why didn't you tell me? You told me that Darth Vader betrayed and murdered my father.
Почему ты не сказал мне? Ты сказал мне, что Вэйдер предал и убил моего отца.
Obi-Wan
Your father was seduced by the Dark Side of the Force. He ceased to be the Jedi Anakin Skywalker and became Darth Vader. When that happened, the good man who was your father was destroyed. So, what I told you was true... from a certain point of view.
Твой отец был совращен темной стороной Силы. Он перестал быть Энакином Скайукером и стал Дартом Вэйдером. Когда это случилось, добрый человек, бывший твоим отцом, был уничтожен. Так что то, что я тебе сказал, было правдой... с определенной точки зрения.
Luke
A certain point of view?
С определенной точки зрения?
Obi-Wan
Luke, you're going to find that many of the truths we cling to depend greatly on our own point of view. Anakin was a good friend. When I first met him, your father was already a great pilot. But I was amazed how strongly the Force was with him. I took it upon myself to train him as a Jedi. I thought that I could instruct him just as well as Yoda. I was wrong.
Люк, ты увидишь, что многие истины, за которые мы цепляемся во многом зависят от нашей точки зрения. Энакин был хорошим другом. Когда я с ним познакомился, твой отец уже был превосходным пилотом, но я был поражен тем, как сильно было в нем присутствие Силы. Я принялся обучать его искусству джедая. Я думал, что я могу выучить его так же хорошо, как и Йода. Я ошибался.
Luke
There is still good in him.
В нем до сих пор есть добро.
Obi-Wan
He's more machine now than man. Twisted and evil.
В нем теперь больше машины, чем человека...
Bill Cipher
Even when you're about to die, you Pines twins just can't get along!
Даже под угрозой смерти, вы, близнецы Пайнсы, все равно не можете поладить между собой.
Wendy
This summer was super boring until you showed up. I have more fun with you than, like, practically anybody else. And if you ever stop being my friend, I would, like, throw myself into the bottomless pit.
Это лето было супер скучным пока не появился ты. С тобой мне гораздо веселее, чем с кем-либо еще. И если ты перестанешь быть моим другом, я, наверное, сброшусь в бездонную яму.