Категория: Убийство

Диалоги из фильмов и сериалов

Harry
Gonna kill me like you killed my father?
Что, убьешь меня? Как убил моего отца?
Peter Parker
I'm done trying to convince you.
Я уже устал убеждать тебя.
Harry
You took him from me. He loved me.
Ты забрал его у меня. Он любил меня.
Peter Parker
No. He despised you. You were an embarrassment to him.
Нет, он призерал тебя. Он стыдился тебя.
Paul
What do you want me to do John? You want me to let you run out of here, see how far you can get?
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал? Хочешь, чтобы я тебя выпустил отсюда? Дал тебе сбежать? И ты далеко уйдешь?
John
Why would you do such a foolish thing?
Зачем тебе делать такую глупость?
Paul
On the day of my judgment, when I stand before God, and He asks me why did I kill one of his true miracles, what am I gonna say? That it was my job?
Когда призовет Господь на свой суд праведный, он спросит меня: 'Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?'. Что я ему скажу? Что это моя работа?
Ego
Listen to me! You are a god. If you kill me, you'll be just like everybody else!
Послушай меня! Ты Бог. Если ты убьешь меня, то ты станешь таким же, как все.
Peter Quill
What's so wrong with that?
И что в этом такого?
David
You killed all those people.
Ты убил всех этих людей.
Elijah
But I found you. So many sacrifices just to find you.
Но я нашел тебя. Так много жертв, чтобы найти тебя.
Mike
Walter, you see us?
Уолтер, видишь нас?
Walter
Yeah. I see you.
Да, вижу.
Mike
I'd like you to exit your vehicle and start walking toward us.
Я попрошу выйти тебя из машины и идти к нам.
Walter
And then what? I'm gonna need some… Some kind of assurance.
А потом что? Мне нужны... гарантии.
Mike
I assure you, I could kill you from way over here… if it makes you feel any better.
Я гарантирую, что пристрелю тебя прямо от сюда, если тебе от этого полегчает.
Джесси предлагает Уолтеру отомстить за смерть Комбо отравив рицином тех парней, которые виновны в его убили.
Jessie
It was a good plan back when it was Tuco, and it's a good plan now.
Тогда с Туко это был отличный план, и сейчас тоже.
Walter
Tuco wanted to murder us. These guys don't. Apples and oranges. Do I really have to sit here and explain the difference?
Туко хотел убить нас. Эти парни нет. Не путай яблоки с апельсинами. Или мне и вправду надо объяснять в чем разница?
Obi-Wan
Padme, I must find him.
Падме, я должен найти его.
Padme
You're going to kill him, aren't you?
Ты собираешься убить его, так ведь?
Obi-Wan
He has become a very great threat.
Он стал очень большой угрозой.
Padme
Anakin, I was so worried about you! Obi-Wan... told me terrible things!
Энакин, я волновалась за тебя! Оби-Ван... сказал мне ужасные вещи!
Anakin
What things?
Что именно?
Padme
He said... you turned to the Dark Side. That you... killed Younglings!
Он сказал, что ты перешел на темную сторону. Что ты... убил юнлингов.
Anakin
Obi-Wan is trying to turn you against me.
Он просто пытается настроить тебя против меня.
Obi-Wan
You know I don't like it when you do that.
Знаешь, я не люблю, когда ты это делаешь.
Anakin
Sorry, master. I forgot that you don't like flying.
Простите, учитель. Я забыл, что вы не любите летать.
Obi-Wan
I don't mind flying, but what you're doing is suicide.
Я не против полетов, но то, что ты делаешь, это самоубийство.
Qui-Gon
You almost got us killed! Are you brainless?
Ты чуть нас не убил! Ты что, безмозглый?
Jar-Jar Binks
I spake!
Моя говорить.
Qui-Gon
The ability to speak does not make you intelligent. Now get out of here.
То, что ты умеешь говорить, еще не значит, что ты умный.
Anakin
You're a Jedi Knight, aren't you?
Ты ведь Рыцарь Джедай, не так ли?
Qui-Gon
What makes you think that?
Почему ты так думаешь?
Anakin
I saw your laser sword. Only Jedi carry that kind of weapon.
Я видел твой световой меч. Только джедаи носят подобное оружие.
Qui-Gon
Perhaps I killed a Jedi and took it from him.
Возможно, я просто убил джедая и забрал его у него.
Anakin
I don't think so. No one can kill a Jedi.
Я так не думаю. Никто не может убить джедая.
Qui-Gon
I wish that were so.
Хотел бы я, чтоб было так.
Luke
Your thoughts betray you, Father. I feel the good in you, the conflict.
Твои мысли тебя выдают, отец. Я ощущаю в тебе добро и борьбу.
Darth Vader
There is no conflict.
Нет никакой борьбы.
Luke
You couldn't bring yourself to kill me before and I don't believe you'll destroy me now.
Ты не смог заставить себя убить меня тогда, и я не верю, что ты убьешь меня и сейчас.
Darth Vader
You underestimate the power of the Dark Side. If you will not fight, then you will meet your destiny.
Ты недооцениваешь мощь темной стороны. Если ты не будешь сражаться, то встретишь свою судьбу.
Obi-Wan
You cannot escape your destiny. You must face Darth Vader again.
Ты не можешь избежать своего предназначения. Ты обязан снова встретиться с Дартом Вейдером.
Luke
I can't kill my own father.
Я не могу убить своего отца!
Obi-Wan
Then the Emperor has already won. You were our only hope.
Тогда Император уже победил. Ты был нашей единственной надеждой.
Luke
Why didn't you tell me? You told me that Darth Vader betrayed and murdered my father.
Почему ты не сказал мне? Ты сказал мне, что Вэйдер предал и убил моего отца.
Obi-Wan
Your father was seduced by the Dark Side of the Force. He ceased to be the Jedi Anakin Skywalker and became Darth Vader. When that happened, the good man who was your father was destroyed. So, what I told you was true... from a certain point of view.
Твой отец был совращен темной стороной Силы. Он перестал быть Энакином Скайукером и стал Дартом Вэйдером. Когда это случилось, добрый человек, бывший твоим отцом, был уничтожен. Так что то, что я тебе сказал, было правдой... с определенной точки зрения.
Luke
A certain point of view?
С определенной точки зрения?
Obi-Wan
Luke, you're going to find that many of the truths we cling to depend greatly on our own point of view. Anakin was a good friend. When I first met him, your father was already a great pilot. But I was amazed how strongly the Force was with him. I took it upon myself to train him as a Jedi. I thought that I could instruct him just as well as Yoda. I was wrong.
Люк, ты увидишь, что многие истины, за которые мы цепляемся во многом зависят от нашей точки зрения. Энакин был хорошим другом. Когда я с ним познакомился, твой отец уже был превосходным пилотом, но я был поражен тем, как сильно было в нем присутствие Силы. Я принялся обучать его искусству джедая. Я думал, что я могу выучить его так же хорошо, как и Йода. Я ошибался.
Luke
There is still good in him.
В нем до сих пор есть добро.
Obi-Wan
He's more machine now than man. Twisted and evil.
В нем теперь больше машины, чем человека...