Категория: Оценивание

Диалоги из фильмов и сериалов

Homelander
It's a mistake.
Это ошибка.
Stormfront
What is?
Что именно?
Homelander
Keeping fucking Starlight alive. I underestimated her before. I will not do it again.
Оставить Звезду в живых. Я недооценил ее однажды и больше этого не повторится.
Stormfront
'Starlight is a Traitor' is trending number one. We've got a million tweets in support of Compound V. A common enemy rallies the base. Just trust me.
'Звезда предатель' - тема номер один. И мы собрали миллион твитов в поддержку Сыворотки Ви. Общий враг объединяет людей. Просто поверь.
Cooper
You're ruling my son out for college now? The kid's fifteen.
Вы теперь исключаете моего сына из колледжа? Пацану пятнадцать.
Principal
Tom's score simply isn't high enough.
Оценка Тома просто недостаточно высока.
Cooper
What's your waistline? About what, 32? With, what, a 33 inseam?
Какой размер Вашей талии? Примерно 32? С каким внутренним швом? 33?
Principal
I'm not sure I see what you're getting at.
Я не уверена, что понимаю, к чему вы клоните.
Cooper
It takes two numbers to measure your ass but only one to measure my son's future?
Нужно два числа, чтобы измерить твою задницу, но только одно, чтобы измерить будущее моего сына?
Alita
You've made the biggest mistake of your life.
Ты совершил самую большую ошибку в своей жизни.
Vector
And what's that?
И какую же?
Alita
Underestimating who I am.
Не придал значению кто я такая.
Патрик держит листок с оценками
Patrick
C minus, ladies and gentlemen! I am below average!
Три с минусом, дамы и господа. Я ниже среднего!
Sam
Below average!
Ниже среднего!
Patrick
Below average!
Ниже среднего!
Cameron Phillips
You have a new friend.
У тебя новый друг.
John Connor
Her name is Riley. And you probably creeped her out. When you talk, don't stand so close.
Ее зовут Райли. И ты ее напугала. Разговаривая с людьми не подходи так близко.
Cameron Phillips
I was assessing her threat level.
Я оценвала уровень угрозы.
John Connor
Well? Am I safe?
Ну и как? Мне что-нибудь угрожает?
Cameron Phillips
I don't know. Girls are complicated.
Я не знаю, с девченками все сложно.
про Мариарти
Irene Adler
Please don't underestimate him. He's just as brilliant as you are. And infinitely more devious.
Пожалуйста, не стоит недооценивать его. Он такой же умный, как и ты. И куда более коварный.
Sherlock Holmes
We'll see about that.
Мы еще посмотрим.
Richard Croft
I underestimated your...
Я недооценил твою...
Lara Croft
My what? Stupidity?
Мою, что? глупость?
Richard Croft
No. Your bravery.
Нет. Твою отвагу.
Bilbo
We are, in fact, outnumbered.
Мы, мягоко говоря, в меньшинстве.
Thorin
Not for much longer.
Это ненадолго.
Bilbo
What does that mean?
Что это значит?
Thorin
It means, Master Baggins, you should never underestimate Dwarves.
Это значит, что не стоит недооценивать гномов.
Will Turner
That's the Flying Dutchman? It doesn't look like much.
Это и есть Летучий Голландец? Что-то не очень похож.
Jack Sparrow
Neither do you. Do not underestimate.
Как и ты. Не стоит недооценивать.
Obi-Wan
It's over Anakin, I have the high ground.
Все кончено, Энакин, у тебя нет шансов.
Anakin
You underestimate my power!
Ты недооцениваешь мою мощь.
Obi-Wan
Don't try it.
Даже не пытайся!
Luke
Your thoughts betray you, Father. I feel the good in you, the conflict.
Твои мысли тебя выдают, отец. Я ощущаю в тебе добро и борьбу.
Darth Vader
There is no conflict.
Нет никакой борьбы.
Luke
You couldn't bring yourself to kill me before and I don't believe you'll destroy me now.
Ты не смог заставить себя убить меня тогда, и я не верю, что ты убьешь меня и сейчас.
Darth Vader
You underestimate the power of the Dark Side. If you will not fight, then you will meet your destiny.
Ты недооцениваешь мощь темной стороны. Если ты не будешь сражаться, то встретишь свою судьбу.
Luke
You will bring Captain Solo and the Wookiee to me.
Ты приведешь капитана Соло и вуки ко мне.
Jabba
Your mind powers will not work on me boy.
Твоя сила внушения не действует на меня, мальчишка.
Luke
Nevertheless, I'm taking Captain Solo and his friends. You can either profit by this or be destroyed. It's your choice, but I warn you not to underestimate my power.
Тем не менее, я забираю капитана Соло и его друзей. Ты можешь либо заработать на этом, либо погибнуть. Выбор за тобой, но я предупреждаю, не стоит недооценивать мою силу.
Moff Jerjerrod
Lord Vader, this is an unexpected pleasure. We are honored by your presence...
Лорд Вэйдер, это приятная неожиданность. Вы почтили нас своим присутствием.
Darth Vader
You may dispense with the pleasantries, Commander. I'm here to put you back on schedule.
Оставьте свои любезности, командир. Я прибыл, чтобы напомнить Вам о графике.
Moff Jerjerrod
I assure you, Lord Vader. My men are working as fast as they can.
Я заверяю вас, лорд Вэйдер, мои люди работают в максимальном темпе.
Darth Vader
Perhaps I can find new ways to motivate them.
Быть может, я смогу найти другие способы их мотивации.
Moff Jerjerrod
I tell you, this station will be operational as planned.
Уверяю Вас, станция будет готова, как запланировано.
Darth Vader
The Emperor does not share your optimistic appraisal of the situation.
Император не разделяет Вашей оптимистической оценки сложившейся ситуации.
Moff Jerjerrod
But he asks the impossible. I need more men.
Но он требует невозможного. Мне нужно больше людей.
Darth Vader
Then perhaps you can tell him when he arrives.
Может быть, Вы ему сами это скажете, когда он прибудет?
Commander
We've analyzed their attack, sir, and there is a danger. Should I have your ship standing by?
Мы проанализировали их действия, сэр. Возможна опасная ситуация. Мне приготовить Ваш корабль?
Governor Tarkin
Evacuate? In our moment of triumph? I think you overestimate their chances.
Эвакуироваться в момент триумфа? Мне кажется, вы переоцениваете их возможности!