You've chosen not to live without her, which leaves me no choice. I won't lose my son.
Ты не можешь жить без нее. Это не оставляет мне выбора. Я не хочу потерять сына.
В адрес Беллы
Alice Cullen
I already consider you my sister.
Я и так всегда считала тебя сестрой.
Edward Cullen
It's my job to protect you. From everyone except my sister.
Моя обязанность защищать тебя ото всех, кроме моей сестры.
Polka-Dot Man
I don't like to kill people, but if I pretend they're my mom, it's easy.
Я не люблю убивать людей, но все проще если я представляю себе, что они моя мама.
The Protagonist
I've been thinking, we're their ancestors. If they destroy us, won't that destroy them?
Я тут подумал. Мы же их предки. Если они уничтожат нас, разве это не уничтожит их самих?
Neil
That'd bring us to the grandfather paradox.
Это подводит нас к парадоксу дедушки.
The Protagonist
The what?
Чему?
Neil
You went back in time, and killed your own grandfather. How could you've been born to commit the act?
Если бы ты вернулся в прошлое и убил собственного дедушку, как ты смог бы родиться, чтобы совершить это убийство?
The Protagonist
What's the answer?
И какой ответ?
Neil
There's no answer. It's a paradox.
Ответа нет. Это парадокс.
Stilgar
He does not speak or act like a weakling. Nor did his father.
Ни словом и ни делом он не слаб. Как и его отец.
Arthur Fleck
I've been the man of the house for as long as I can remember. I take good care of my mother.
Сколько я себя помню, я всегда был главным мужчиной в доме. Я хорошо забочусь о своей маме.
Murray Franklin
All that sacrifice, she must love you very much.
Какое самопожертвование, она должно быть очень тебя любит.
Arthur Fleck
She does. She always tells me to smile and put on a happy face. She says I was put here to spread joy and laughter.
Так и есть. Она всегда говорит мне улыбайся и делай счастливое лицо. Я был послан сюда, чтобы дарить радость и веселье.
Avery Sunderland
A son can hate his father and it's the father's job to forgive.
Сын может ненавидеть своего отца. А дело отца - прощать.
Nebula
Let's take cover. We're not the only ones in 2014 looking for the stones.
Лучше спрятаться, не только мы в 2014 охотимся за камнями.
Rhodey
Wait a minute. What are you talking about right now? Who else is looking for these stones?
Погоди. О чем это ты? Кто еще ищет камни, кроме нас?
Nebula
My father... my sister... and me.
Мой отец... моя сестра... и я.
Гамора из 2014 года спрашивает Небулу из 2019
Gamora
Tell me something. In the future, what happens to you and me?
Скажи мне кое-что. В будущем, что стало с нами?
Nebula
I tried to kill you. Several times. But eventually, we become friends. We become sisters.
Я пыталась убить тебя. Несколько раз. Но в итоге мы стали друзьями. Мы стали сестрами.
Тони Старк говорит про своего отца из своего времени
Tony Stark
I thought my dad was tough on me. And now, looking back on it, I just remember the good stuff. You know? He did drop the odd pearl.
Я думал, что мой отец был слишком груб со мной. А сейчас, оглядываясь назад, я помню лишь хорошее. Видите ли. Он заложил очень странное зерно.
Howard Stark
Yeah? Like what?
Да? И какое же?
Tony Stark
No amount of money ever bought a second of time.
Ни за какие деньги не купить и секунды времени.
Samantha
So, Reacher, are you my father or not?
Ну, Ричер, ты мой отец или нет?
Jack Reacher
I guess we'll see when your mother gets here.
Полагаю, это мы узнаем, когда придет твоя мама.
Samantha
Sure you'd recognize her?
Уверен, что узнаешь ее?
Jack Reacher
I tend to remember the women I sleep with.
Я всегда помню женщин, с которыми сплю.
Samantha
But who says she'll remember you?
А с чего ты взял, что она тебя помнит?
Jack Reacher
Thanks a lot.
Большое спасибо.
Про Мэта Уильямса, сына Мэрион
Marion
Indy, he...
Инди, он...
Indiana Jones
He's a good kid, Marion. You should get off his back about school.
Он хороший парнишка, Мэрион. Не цепляйся к нему из-за школы!
Marion
Mutt, I mean...
Мэт, я про...
Indiana Jones
Not everybody is cut out for it.
Не всем она даётся.
Marion
His name is Henry!
Его зовут Генри.
Indiana Jones
Henry. Good name.
Генри, хорошее имя.
Marion
He's your son.
Он твой сын.
Indiana Jones
My son?
Мой сын?
Marion
Henry Jones III.
Генри Джонс Третий.
Indiana Jones
Why the hell didn't you make him finish school?
Почему он у тебя бросил школу?
Henry Jones
Actually, I was a wonderful father.
Вообще-то, я был прекрасным отцом.
Indiana Jones
When?
Когда это?
Henry Jones
Did I ever tell you to eat up? Go to bed? Wash your ears? Do your homework? No. I respected your privacy, and I taught you self-reliance.
Я хоть раз говорил тебе поесть? Или идти спать? Помыть уши? Сделать домашнюю работу? Нет. Я уважал твою частную жизнь и научил тебя быть уверенным в своих силах.
Indiana Jones
What you taught me was that I was less important to you than people who'd been dead for 500 years in another country.
Все, чему ты научил меня, это то, что я был для тебе менее важным, чем люди, которые умерли 500 лет назад в другой эпохе.
Athena
Pretend to be everything you are not: teacher, husband, father. But there is one unavoidable truth you will never escape: You cannot change. You will always be a monster.
Ты можешь притворяться всем тем, кем не являешься: учителем, мужем, отцом. Но от одной правды ты никогда не сбежишь: ты не можешь измениться. Ты всегда будешь монстром.