Терминатор: Да придет спаситель

Диалоги из фильмов и сериалов

John Connor
The devil's hands have been busy. What is it?
Дьявол сложа руки не сидел. Что это?
Kate Brewster-Connor
It's real flesh and blood, though it seems to heal itself quickly. The heart is human and very powerful. The brain, too, but with a chip interface.
Это живая плоть и кровь с быстрой регенирацией. Сердце человеческое и очень мощное. Мозг тоже, но с цифровым интерфейсом.
Marcus Wright
What have you done to me?
Что вы со мной сделали?
Kate Brewster-Connor
It has a hybrid nervous system. One human cortex, one machine.
У него гибридная нервная система. Наполовину человек, наполовину машина.
Marcus Wright
Blair, what have they done?
Блэр, что они сделали со мной?
John Connor
Who built you?
Кто тебя создал?
Marcus Wright
My name is Marcus Wright.
Меня зовут Маркус Райт.
John Connor
You think you're human?
Ты думаешь, ты человек?
Marcus Wright
I am human.
Я человек.
Marcus Wright
What day is it? What year?
Какой день? Год какой?
Kyle Reese
2018.
2018.
Marcus Wright
What happened here?
Что здесь произошло?
Kyle Reese
Judgment Day happened.
Судный День, вот что.
Skynet hologram
Welcome home, Marcus. We knew you'd be back. After all, it was programmed in you. Oh, and you executed that programming beautifully.
Добро пожаловать домой, Маркус. Мы знали, что ты вернешься. Ведь это было запрограммировано в тебе. И ты прекрасно справился со своей задачей.
Marcus Wright
What am I?
Что я такое?
Skynet hologram
You are an infiltration prototype. The only one of your kind. We resurrected you, advanced Cyberdyne's work, amended it.
Ты протоип внедрения. Единственный в своем роде. Мы спасли тебя, внесли в тебя поправки благодаря передовым наработкам Кибердайн.
Skynet hologram
Marcus, what else could you be... if not machine?
Маркус, кто ты такой, как не машина?
Marcus Wright
A man.
Человек.
Skynet hologram
The human condition no longer applies to you. Accept what you already know. That you were made to serve a purpose. To achieve what no other machine has been able to do. To infiltrate, find a target and then bring that target back home to us.
Понятие человек больше к тебе не относится. Прими то, что ты уже и так знаешь. То, что ты был создан, чтобы служить цели. Чтобы достичь того, чего не могла сделать ни одна другая машина. Чтобы проникнуть, найти цель, а затем вернуть эту цель домой.
Skynet hologram
Don't fight, Marcus. Remember what you are.
Не сопротивляйся, Маркус. Не забывай, кто ты есть на самом деле.
Marcus Wright
I know what I am.
Я знаю, кто я.
[rips out computer chip]
[вырывая чип]
Marcus Wright
I'm better this way.
Я лучше этого.
Skynet hologram
You will not be given a second chance. You cannot save John Connor.
Второго шанса у тебя не будет. Ты не сможешь спасти Джона Коннора.
Marcus Wright
Watch me.
Посмотрим.
John Connor
Skynet has Kyle Reese.
Кайл Риз у Скайнета.
General Ashdown
Then that is his fate.
Такова его судьба.
John Connor
It's our fate. I have to save him. He is the key. The key to the future, to the past. Without him, we lose everything.
Это наша судьба. Я должен спасти его. Он ключ. Ключ к будущему, к прошлому. Без него мы лишимся всего.
General Ashdown
No, you stay the course!
Нет, придерживайся плана.
John Connor
If we stay the course, we are dead! We are all dead!
Если мы будем придерживаться плану, то мы умрем. Все мы умрем.
General Ashdown
As of this moment, soldier, you are relieved of your command. You are no longer a part of this Resistance.
С этого момента, солдат, ты отстранен от командования. Ты больше не часть Сопротивления.
[Ashdown switches off comm]
[Эшдаун отключает связь]
Barnes
I didn't catch that last statement.
Я не расслышал последние слова.
Comms Officer
Neither did I.
Как и я.
Kate Brewster-Connor
What should I tell your men when they find out you're gone?
Что мне сказать твоим людям, когда они поймут, что тебя нет?
John Connor
I'll be back.
Я вернусь.
Marcus Wright
What is that?
Что это?
Kyle Reese
Two day old coyote. It's better than three day old coyote.
Двухдневный койот. Лучше, чем трехдневный койот.
Маркус предлагает пробраться в штаб Скайнета, чтобы спасти Кайла Риза
Marcus Wright
I can get you in.
Я проведу тебя туда.
John Connor
How?
Как?
[Marcus steps forward into the light. His face is half-mangled, revealing a metal skull underneath]
[Маркус шагает вперед на свет. Его лицо на половину повреждено, раскрывая металлический череп под ним]
Marcus Wright
Look at me.
Взгляни на меня.
John Connor
That's why I don't trust you.
Поэтому я и не доверяю тебе.
Marcus Wright
I'm the only hope you have.
Я твоя единственная надежда.
За час до казни Маркуса
Dr. Serena Kogan
Marcus. How are you?
Маркус, ну как Вы?
Marcus Wright
Ask me in an hour.
Спросите через час.
John Connor
What are you?
Что ты такое?
Marcus Wright
I don't know.
Я не знаю.
Блэр помогла Маркусу сбежать
John Connor
Why'd you do it?
Зачем ты это сделала?
Blair Williams
I saw a man, not a machine.
Я увидела человека, а не машину.
Marcus Wright
Now, let me down.
Отпусти меня.
John Connor
If I let you down, you'll kill everyone in this room.
Если отпущу, ты же тут всех перебьешь.
Marcus Wright
Just you Connor. Because I don't give a shit about you.
Только тебя, Коннор. Потому что мне на тебя наплевать.
John Connor
What is the extraction plan for the prisoners?
Какой план эвакуации пленных?
General Ashdown
Extraction plan? There is no extraction plan. We're gonna level the place.
План эвакуации? Нет никакого плана эвакуации. Мы сравняем с землей это место.
John Connor
Negative! I told you, Skynet Central is filled with human prisoners!
Нельзя, я же сказал, Скайнет Централ заполнен пленными людьми.
General Ashdown
This is war, Connor. Leadership has its costs. You, above all, should know that.
Это война Коннор. Лидерство имеет свою цену. Ты, как никто другой, должен это понимать.
Доктор Серена Коган просит завещать Маркуса свое тело после казни в пользу науки
Dr. Serena Kogan
I'm not worried about myself. I'm worried about the future of the human race.
Я беспокоюсь не за себя. Я беспокоюсь за будущее человеческой расы.
Marcus Wright
I'll sell it to you.
Тогда я продам его.
Dr. Serena Kogan
For what?
А цена?
Marcus Wright
A kiss.
Поцелуй.