Лучшие Диалоги

Лучшие тексты из фильмов

Stormtrooper
Let me see your identification.
Предъявите ваши документы.
Obi-Wan
[with a small wave of his hand] You don't need to see his identification.
[с небольшим взмахом руки]Тебе ни к чему его документы.
Stormtrooper
We don't need to see his identification.
Нам ни к чему его документы.
Obi-Wan
These aren't the droids you're looking for.
Это не те дроиды, которых вы ищете.
Stormtrooper
These aren't the droids we're looking for.
Это не те дроиды, которых мы ищем.
Obi-Wan
He can go about his business.
Он может ехать дальше по своим делам.
Stormtrooper
You can go about your business.
Вы можете ехать дальше по своим делам.
Obi-Wan
Move along.
Проезжайте.
Stormtrooper
Move along... move along.
Проезжайте! Проезжайте!
Agent Smith
You can't win. It's pointless to keep fighting. Why, Mr. Anderson? Why? Why do you persist?
Вы не сможете победить. Бессмысленно продолжать сражаться. Почему, мистер Андерсон? Зачем? Почему Вы упорствуете?
Neo
Because I choose to.
Потому что я выбрал это.
Spoon boy
Do not try and bend the spoon. That's impossible. Instead, only try to realize the truth.
Не пытайся согнуть ложку. Это невозможно. Вместо этого, просто попытайся понять правду.
Neo
What truth?
Какую правду?
Spoon boy
There is no spoon.
Ложки не существует.
Neo
There is no spoon?
Ложки не существует?
Spoon boy
Then you'll see, that it is not the spoon that bends, it is only yourself.
Тогда ты увидишь, что это не ложка гнется, а ты сам.
Henri
Your compassion is a weakness your enemies will not share.
Сострадание это твоя слабость, которой лишены твои враги.
Bruce
That's why it's so important. It separates us from them.
И поэтому оно так важно. Этим я отличаюсь от них.
Сераф завязал драку с Нео
Seraph
The Oracle has many enemies, I had to be sure.
У предсказательницы много врагов, я должен был быть уверен.
Neo
Of what?
В чем?
Seraph
That you were The One.
Что ты Избранный.
Neo
You could have just asked.
Мог бы просто спросить.
Seraph
No. You do not truly know someone until you fight them.
Нет, узнать человека можно только в бою.
Mary Jane
Who are you?
Кто ты?
Spider-Man
You know who I am.
Ты знаешь, кто я.
Mary Jane
I do?
Правда?
Spider-Man
Your friendly neighborhood Spider-Man.
Твой дружелюбный сосед Человек-паук.
Gamora
Did you do it?
Все собрал?
Thanos
Yes.
Да.
Gamora
What did it cost?
Какой ценой?
Thanos
Everything.
Ценой всего.
[Batman slams The Joker's head on the table]
[Бэмен ударил Джокера головой об стол]
The Joker
Never start with the head. The victim gets all fuzzy. He can't feel the next...
Никогда не начинай с головы. Жертва теряет восприимчивость. И не почувствует следующего...
[Batman punches the Joker's hand. The Joker pauses for a moment waiting for it to hurt]
[Бэтмен ударил по руке Джокера. Джокер на мгновение замер в ожидании чувства боли]
The Joker
See?
Вот видишь?
Agent Smith
The great Morpheus. We meet at last.
Великий Морфеус. Наконец-то мы встретились.
Morpheus
And you are?
А ты кто?
Agent Smith
A Smith. Agent Smith.
Смит. Агент Смит.
Morpheus
You all look the same to me.
Вы все для меня на одно лицо.
Jack Woltz
Tell him to ask me anything else. This favour I can't give him.
Скажите ему, что он может просить у меня все, что угодно. Но эту услугу я не могу ему оказать.
Tom
He never asks a second favour when he's been refused the first.
Он никогда не просит о второй услуге, если получил отказ на первую.
Obi-Wan
You were the chosen one! It was said that you would destroy the Sith, not join them! Bring balance to the force... not leave it in darkness!
Ты был избранным! Предрекали, ты уничтожишь Ситхов, а не примкнешь к ним! Восстановишь равновесие Силы, а не ввергнешь ее во мрак!
Anakin
I hate you!
Я ненавижу тебя!
Obi-Wan
You were my brother, Anakin! I loved you!
Ты был мне братом, Энакин. Я любил тебя!
King George
I've heard of you... and you know who I am.
Я наслышан о тебе… и ты знаешь кто я.
Jack Sparrow
Face is familiar. Have I... threatened you before?
Лицо знакомое. Я вам никогда не угрожал?
Aragorn
Gentlemen, we do not stop till nightfall.
Господа, мы не остановимся до заката.
Pippin
What about breakfast?
А как насчет завтрака?
Aragorn
You've already had it.
Вы уже завтракали.
Pippin
We've had one, yes. What about second breakfast?
Один раз, да. А как же второй завтрак?
[Aragorn turns and walks away]
[Арагорн отворачивается и уходит]
Merry
I don't think he knows about second breakfast, Pip.
Не думаю, что он знает про второй завтрак, Пип.
Pippin
What about elevenses? Luncheon? Afternoon tea? Dinner? Supper? He knows about them, doesn't he?
А полдник? Ланч? Чаепитие? Обед? Ужин? О них-то он знает?
Merry
I wouldn't count on it.
Я бы на это не рассчитывал.
Thorin
This was your plan all along - to seek refuge with our enemy?
Это и был твой план? Искать спасения у наших врагов?
Gandalf
You have no enemies here, Thorin Oakenshield. The only ill will to be found in this valley is that which you bring yourself.
Здесь нет врагов, Торин Дубощит. Злые помыслы здесь есть лишь только у тебя одного.
Tallahassee
You know, you're like a penguin on the North Pole who hears the South Pole is really nice this time of the year.
Ты рассуждаешь как пингвин на северном полюсе, которому говорят, что на южном погода лучше.
Columbus
There are no penguins on the North Pole.
На северном полюсе нет пингвинов.
Tallahassee
You wanna feel how hard I can punch?
Хочешь узнать, как я бью по роже?