Джон Уик

Диалоги из фильмов и сериалов

Bowery King
John Wick, you're not very good at retiring.
Джон Уик, что то Вы не совсем справляетесь с уходм в отставку.
John Wick
I'm working on it.
Я работаю над этим.
Cassian
You working?
Ты работаешь?
John Wick
Yeah... You?
Да. А ты?
Cassian
Yeah… Good night?
Да. Удачно?
John Wick
Afraid so.
Да, к сожалению.
Cassian
I'm sorry to hear that.
Очень жаль это слышать.
Santino D'Antonio
You came to me. I helped you. If you don't do this, you know the consequences.
Ты пришел ко мне, я тебе помог. Если откажешься, ты знаешь, что тебе грозит.
John Wick
I'm not that guy anymore.
Я уже не тот, кем был тогда.
Santino D'Antonio
You are always that guy, John.
Ты всегда будешь им, Джон.
John Wick
I can't help you. I'm sorry.
Я не могу помочь. Извини.
Santino D'Antonio
You're right. You can't. But he can. I'll see you soon, John.
Да ,конечно. Ты не сможешь. Смог бы прежний ты. Скоро увидимся, Джон.
Кассиан обещает убить Джона Уика
Cassian
I'll make it quick. I promise.
Сделаю все быстро. Обещаю.
John Wick
I appreciate that. I'll try and do the same.
Я ценю твою заботу. Постараюсь сделать тоже самое.
Bowery King
Oh, and remember... you owe me.
И запомни... Ты должен мне.
John Wick
You don't want me owing you.
Ты не захочешь такого должника.
Cassian
So, you're free?
Так ты свободен?
John Wick
Am I?
А что, похоже?
Cassian
No. Not at all. You killed my ward. Someone I was close to. An eye for an eye, John. You know how it goes.
Нет. Ни капли. Ты убилмою подопечную. Того, кто мне был близок. Око за око, Джон. Ты и сам все знаешь.
John Wick
Yeah.
Да.
John Wick
Seven rounds?
Семь патронов?
Bowery King
Seven million dollars gets you seven rounds. That's a million dollars a round, baby.
Семб миллионов долларов за семь патронов. По одному миллиону за каждый патрон, детка.
[John loads the gun]
[Джон заряжает пистолет]
John Wick
Let's go.
Погнали.
Santino D'Antonio
And the dog, does he have a name?
У твоего пса есть имя?
John Wick
No.
Нет.
John Wick
He burned my house down.
Он сжег до тла мой дом.
Winston
You rejected his marker. You're lucky he stopped there.
Ты отказался от векселя, хорошо хоть, что он на этом остановился.
Winston
What the hell were you thinking, giving a marker to a man like Santino D'Antonio?
О чем ты думал, давая вексель такому типу, как Сантино Де Антонио?
John Wick
It was the only way I could get out.
По другому я не мог соскочить тогда.
Winston
Oh. You call this 'out'?
Оу. Ты это называешь 'соскочить'?
Winston
What does he want you to do?
Чего он тебя хотел?
John Wick
I didn't ask. I just said no.
Я не спрашивал. Просто сказал нет.
Gianna D'Antonio
There was a time not so long ago in which I considered us as friends.
Еще недавно было время, когда я считала, что мы друзья.
John Wick
I still do.
Я до сих пор считаю.
Gianna D'Antonio
Yet here you are.
И все же, ты здесь.
John Wick
I had a marker.
За мной был вексель.
Cassian
Whose?
Чей?
John Wick
Her brother.
Ее брата.
Cassian
I see. You had no choice.
Ясно. Значит не было выбора.
John Wick
Sofia, don't.
София, не нужно.
Sofia
He shot my dog.
Он стрелял в мою собаку.
John Wick
I get it.
Я понимаю.
Winston
And you, Jonathan, do what you do best.
А Вы, Джонатан, делайте то, что лучше всего умеете.
John Wick
What's that?
И что же это?
Winston
Hunt...
Охота...