Гравити Фолс

Цитаты и диалоги из сезона 1

Dipper
Wendy? How badly do you want that stuffed animal thing?
Венди? Насколько сильно ты хочешь эту мягкую игрушку?
Wendy
More than anything in the world, Dipper.
Больше всего на свете, Диппер.
Dipper
You realize she's not here, right?
Ты ведь понимаешь, что ее здесь нет, так?
Robbie
Pssh. Yes. What?
Псс. Да. Чего?
Dipper
She's out camping with her family today. Maybe if you listened to her for once, you'd know that.
Сегодня она в походе со своей семьей. Может если бы ты хоть раз ее слушал, то ты бы знал это.
Robbie
Hey, here's an idea. Why don't I call her right now and see if she wants to go out on a date with you...
Эй, как тебе такая идея. Почему бы мне не позвонить ей прямо сейчас и узнать, хочет ли она пойти на свидание с тобой…
Dipper
What was I thinking? I can't fight! I've never been in a fight before. Look at these noodle arms!
О чем я только думал? Я не могу драться! Я никогда раньше не дрался! Только гляньте, у меня не руки, а макароны!
Uncle Stan
You've got yourself a choice here. You could either go face him like a man or you can hide indoors, like a wimp. What will it be?
Перед тобой стоит выбор. Можешь встретиться с ним лицом к лицу, как мужчина, или прятаться дома, как трус. Что ты выбираешь?
Mabel
You want me to go get a ladder?
Хочешь принесу лестницу?
Uncle Stan
We don't have one.
У нас ее нет.
Mabel
What?
Что?
Uncle Stan
You know, study shows that keeping a ladder inside the house is more dangerous than a loaded gun. That's why I own ten guns: in case some maniac tries to sneak in a ladder.
Слышала, исследование доказало, что хранение в доме лестницы более опасно, чем заряженное ружье. Поэтому у меня десять ружей. На случай если какой-нибудь маньяк захочет пронести лестницу.
Video game
A winner never runs away from a fight!
Победитель никогда не бежит от боя!
Dipper
That's easy for you to say. You have more than one life!
Тебе то легко говорить. У тебя больше одной жизни.
Robbie
I thought you chickened out. You ready to settle this like men?
Я думал ты струсил. Готов разобраться с этим по-мужски?
Dipper
Look dude, I don't think you wanna fight me. Let's just call this thing off before someone gets hurt.
Послушай, не думаю что тебе стоит со мной драться. Давай прекратим пока кто-нибудь не пострадал.
Robbie
You're scared, huh? Is that it?
Испугался, да? Ведь так?
Dipper
Ok dude. You asked for it.
Ладно. Сам напросился.
Диппер вызвался помочь Зусу достать предмет из полки.
Soos
Thanks, but Mabel's taller.
Спасибо, но Мэйбл выше.
Dipper
What? No, she's not. We're the same height. We've always been. Better check again, dude.
Что? Нет, не выше. Мы одного роста. Всегда были. Еще раз проверь, чувак.
Soos
Yup. She's got exactly one millimeter on you.
Да. Ровно на миллиметр выше тебя.
В Гравити Фолс приехал автобус с туристами.
Uncle Stan
Wendy, mark up those prices! The higher, the better! Higher! Bleed them dry!
Венди, увеличивай цены! Чем больше, тем лучше! Выше! Обдерем их до нитки.
Dipper
Sheesh, grunkle Stan. It's like when you look at tourists all you see are wallets with legs.
Господи, дядя Стэн. Ты как будто видишь не туристов, а ходячие кошельки.
Dipper
Okay, is it just me, or is having grunkle Stan as a boss seriously the worst?
Окей, это только я так считаю, или дядюшка Стэн действительно ужасный босс?
Wendy
I know, right? Why do we even put up with it?
Верно, да? Почему мы до сих пор терпим его?
Uncle Stan
Look, kid, let me break it down for you. Being a boss is about commanding respect. If you give people everything they ask for, they'll walk all over ya.
Послушай, деточка, позволь мне прояснить кое-что. Быть главным - значит внушать уважение. Если ты даешь людям все, что они просят, они садятся тебе на шею.
Mabel
No way! I bet you'd make way more money being nice than being a big, grumpy grump to everyone all the time.
Нет! Спорим, ты заработаешь больше денег, будучи хорошим, чем брюзгливым брюзгой, брюзжащим на всех все время.
Uncle Stan
Ha! You think you know more about business than I do? You think you could wear this hat?
Ха! Ты думаешь, что знаешь о бизнесе больше, чем я? Думаешь, что сможешь носить эту шапку?
Mabel
Yeah, because I give people respect. And glittery stickers.
Да, ведь я уважаю людей. И блестящие стикеры.
Uncle Stan
Ha! I'd make more money on vacation than you would running this place!
Ха! Да я больше заработаю в отпуске, чем ты, управляя здесь!
Mabel
Then why don't you go on vacation?
Так чего ты не возьмешь отпуск?
Mr. Poolcheck
A wrecked fence, dents in the pool mobile, and a missing megaphone? Who is responsible for this?!
Разрушенный забор, вмятины на машине и пропажа мегафона? Кто ответственен за это?!
Dipper
It's my fault, sir. I'm sorry. I got in too deep.
Это я виноват, сэр. Простите. Я зашел слишком далеко.
Dipper
Washing clothes is a waste of time! I'm a busy guy!
Стирка одежды это пустая трата времени! Я занятой парень!
Mabel
The carpet it's amazing!
Этот ковер просто потрясающий!
Uncle Stan
Yeah, if you're into things that are terrible.
Да, если только тебе нравится всякий мусор.