Гравити Фолс

Цитаты и диалоги из сезона 1, эпизода 10

Dipper
You realize she's not here, right?
Ты ведь понимаешь, что ее здесь нет, так?
Robbie
Pssh. Yes. What?
Псс. Да. Чего?
Dipper
She's out camping with her family today. Maybe if you listened to her for once, you'd know that.
Сегодня она в походе со своей семьей. Может если бы ты хоть раз ее слушал, то ты бы знал это.
Robbie
Hey, here's an idea. Why don't I call her right now and see if she wants to go out on a date with you...
Эй, как тебе такая идея. Почему бы мне не позвонить ей прямо сейчас и узнать, хочет ли она пойти на свидание с тобой…
Dipper
What was I thinking? I can't fight! I've never been in a fight before. Look at these noodle arms!
О чем я только думал? Я не могу драться! Я никогда раньше не дрался! Только гляньте, у меня не руки, а макароны!
Uncle Stan
You've got yourself a choice here. You could either go face him like a man or you can hide indoors, like a wimp. What will it be?
Перед тобой стоит выбор. Можешь встретиться с ним лицом к лицу, как мужчина, или прятаться дома, как трус. Что ты выбираешь?
Mabel
You want me to go get a ladder?
Хочешь принесу лестницу?
Uncle Stan
We don't have one.
У нас ее нет.
Mabel
What?
Что?
Uncle Stan
You know, study shows that keeping a ladder inside the house is more dangerous than a loaded gun. That's why I own ten guns: in case some maniac tries to sneak in a ladder.
Слышала, исследование доказало, что хранение в доме лестницы более опасно, чем заряженное ружье. Поэтому у меня десять ружей. На случай если какой-нибудь маньяк захочет пронести лестницу.
Video game
A winner never runs away from a fight!
Победитель никогда не бежит от боя!
Dipper
That's easy for you to say. You have more than one life!
Тебе то легко говорить. У тебя больше одной жизни.
Robbie
I thought you chickened out. You ready to settle this like men?
Я думал ты струсил. Готов разобраться с этим по-мужски?
Dipper
Look dude, I don't think you wanna fight me. Let's just call this thing off before someone gets hurt.
Послушай, не думаю что тебе стоит со мной драться. Давай прекратим пока кто-нибудь не пострадал.
Robbie
You're scared, huh? Is that it?
Испугался, да? Ведь так?
Dipper
Ok dude. You asked for it.
Ладно. Сам напросился.