Форсаж 5

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Luke Hobbs
Two things. One - I need a translator.
Две вещи. Первое - мне нужен переводчик.
Chief Police
Alright, We have plenty...
Хорошо. У нас есть много...
Luke Hobbs
Elena Neves.
Елена Невес.
Chief Police
A patrol officer?
Патрульный офицер?
Luke Hobbs
You heard me.
Вы слышали меня.
Chief Police
But why? We have many more experienced people.
Но почему? У нас есть много более опытных людей.
Luke Hobbs
I like her smile.
Нравится ее улыбка.
Chief Police
What's the second thing?
А что второе?
Luke Hobbs
Stay the fuck out of my way!
Не путайтесь у меня под ногами.
Перед гонкой
Dominic Toretto
Are we talking or we racing?
Мы болтаем или едем?
Brian O'Conner
Just don't cheat this time.
Только не жульничать.
Dominic Toretto
You gotta let that go.
Ты все никак не можешь забыть это.
Luke Hobbs
Toretto, you're under arrest.
Торетто, ты арестован.
Dominic Toretto
Arrest? I don't feel like i am under arrest.
Арестован? А у меня как-то нет такого ощущения.
Dominic Toretto
[to Brian] How about you Brian?
А у тебя, Брайан?
Brian O'Conner
No, not a bit. Not even a little bit.
Нет, нисколько нет. Вообще ни капельки.
Luke Hobbs
I will just give a minute. It will sink in.
А ты погоди минутку, появится.
Dominic Toretto
We didn't kill those feds. That was Reyes.
Мы не убивали тех федералов. Это был Рейес.
Luke Hobbs
I don't give a shit. Just here to bring in two assholes whose names hit my desk.
Мне плевать. Я здесь для того, чтобы забрать двух засранцев, чьи имена написаны у меня в задании.
Luke Hobbs
You turn around and put your hands behind your back.
А сейчас ты повернешься и положишь руки за спину.
Dominic Toretto
I don't think so.
Я так не думаю.
Luke Hobbs
Your mistake is thinking you got a goddamn choice, boy.
Ты заблуждаешься, думая что у тебя есть выбор.
Dominic Toretto
And your mistake? Thinking you're in America. You're a long way from home. This is Brazil!
А ты заблуждаешься, думая, что ты в штатах. Ты далеко от своего дома. Это Бразилия!
Luke Hobbs
Its hell of a mess.
Ну и погром вы тут устроили.
Dominic Toretto
Yeah, it is.
Да уж.
Luke Hobbs
You know I can't let you two go. I ain't made that way. I will see to it that you bring yourselves 24 hours. The money stays, though. If I were you, I would probably use the time. Make peace with whatever things you got left. Cause come tomorrow, I will find you.
Отпустить я вас не могу. Не в моем стиле. Но могу дать сутки форы. Деньги останутся здесь. На вашем месте, я бы воспользовался этим. Примиритесь с тем, что у вас осталось. Наступит завтра и я вас найду.
Luke Hobbs
[to Toretto] Toretto, I'll see you soon.
Торетто, скоро увидимся.
Dominic Toretto
No you won't.
Это вряд ли.
Про гонку
Brian O'Conner
You know? I wanna another shot.
Я хочу еще разок рвануть.
Dominic Toretto
Yeah?
Да?
Brian O'Conner
Yeah. No wagers. Nobody else. Just you and me, once and for all.
Да. Ни ставок, ни других участников. Лишь мы с тобой, один на один.
Dominic Toretto
You sure you can handle the disappointment?
Уверен, что готов к позору?
Brian O'Conner
Are you?
А ты?
Gisele Harabo
You don't send a man to do a woman's job
А лучше женскую работу ребятам не поручать.
Roman Pearce
Come on man. Hook a brother up please.
Да брось, чувак. помоги по братски, плиз.
Cop
No. And you are not my brother.
Нет, ты мне не брат.
Roman Pearce
Brother from another mother?
Братишка от другой матушки?
Когда предстоит выкрасть деньги из участка полиции.
Roman Pearce
This shit just went from mission impossible to mission in freaking sanity!
Это уже не миссия невыполнима. Это уже миссия, мать ее, невменяема.
Про команду Домника
Luke Hobbs
They like speed and guarantee to go down the hardest possible way. And above all else, we never ever let them get into cars.
Они любят скорость и без боя не сдаются. И ни за что не подпускайте их к тачкам.
Доминик говорит про свою тачку
Dominic Toretto
That monster has never seen a set ot tail lights, ever.
Этот монстр еще не видел ничьих задних фонарей.
Racer
Well she is about to.
Сейчас увидит.
Elena Neves
Run, before its too late. Leave Rio, you can be free.
Бегите от сюда, пока не поздно. Станьте свободными.
Dominic Toretto
Running ain't freedom. You should know that.
Бегство не свобода. Ты должна это знать.
Brian O'Conner
You realize we are talking about going up against most powerful guy in all over Rio.
Ты хоть понимаешь, что мы пойдем против самого влиятельного человека в Рио?
Dominic Toretto
Yes. We are.
А то.
Brian O'Conner
Then we are gonna need a team.
Тогда нам нужна команда.
Брайан был объявлен в розыск
Vince
How does it feel?
Как ощущение?
Brian O'Conner
Whats that?
От чего?
Vince
Beyond the other side of a wanted person.
Быть по ту сторону розыска.