Доминик Торетто

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Dominic Toretto
I live my life a quarter mile at a time. Nothing else matters: not the mortgage, not the store, not my team and all their bullshit. For those ten seconds or less, I'm free.
Я живу гонками на четверть мили. И на все плевать, на закладные, на свой магазин, команду и все, что с этим связано. Но эти 10 или меньше секунд... я свободен.
После гонки, в которой победил Доминик
Dominic Toretto
What are you smiling about?
Чего ты улыбаешься?
Brian O'Conner
Dude. I almost had you.
Я почти сделал тебя.
Dominic Toretto
You almost had me? You never had me.
Почти сделал меня? И близко не было.
В адрес Брайана
Dominic Toretto
Ask any racer. Any real racer. It don't matter if you win by an inch or a mile. Winning's winning.
Спроси любого настоящего гонщика. Не важно, обогнал ты на 2 сантиметра или на милю. Победа есть победа.
Брайан отдает ключи от своей машины, чтобы Доминик смог скрыться от полиции
Dominic Toretto
You know what you're doing?
Ты понимаешь, что ты делаешь?
Brian O'Conner
I owe you a ten-second car.
Я должен тебе шуструю тачку.
Про автомобиль отца Доминика
Brian O'Conner
So, what's your best time?
И какой твой рекорд?
Dominic Toretto
I've never driven her.
Я никогда не ездил на ней.
Brian O'Conner
Why not?
Почему?
Dominic Toretto
It scares the shit out of me.
Она пугает меня до усрачки.
Про Джесси, который проиграл свою машину Джонни и уехал на ней с гонок
Johnny Tran
Where's he going?
Куда это он?
Dominic Toretto
He went to the car wash.
Он поехал машину мыть.
Johnny Tran
Whatever. Go fetch my car.
Не важно. Иди и пригони мою тачку.
Dominic Toretto
Go fetch your car? We're not on your block. You better watch who you talk to like that.
Пригнать твою тачку? Мы не у тебя на районе. Лучше следи за тем, с кем ты так разговариваешь.
В адрес Брайана о Мии
Dominic Toretto
You break her heart, I'll break your neck.
Если разобьешь ей сердце, я разобью тебе морду.
Dominic Toretto
Let's go for a little ride.
Ну что, прокатимся немного.
Brian O'Conner
I lose, the winner takes my car. Clean and clear. But if I win, I take the cash, and I take the respect.
Если проиграю, победитель забирает мою машину. Если выиграю, получаю деньги и уважение.
Dominic Toretto
[smiling] Respect.
[смеясь] Уважение.
Brian O'Conner
To some people, that's more important.
Для некоторых, это важнее всего остального.
После того, как Джонни взорвал машину Брайана
Brian O'Conner
So, what the hell was that all about?
Так в чем все таки дело?
Dominic Toretto
It's a long story.
Долгая история.
Brian O'Conner
Well, we got a 20-mile hike. Humor me.
У нас 20 миль пути. Потешь меня.
Dominic Toretto
A business deal that went sour.
Неудачные деловые отношения.
Брайн помог Доминику скрыться от патрульной машины
Dominic Toretto
You're the last person in the world I expected to show up.
Меньше всего я ожидал встретить именно тебя.
Brian O'Conner
I thought if I got in your good graces, you might let me keep my car.
Я думал ты будешь в настроении и оставишь мне машину.
Dominic Toretto
You are in my good graces, but you ain't keeping your car.
Я в настроении, но машину тебе не оставлю.
Dominic Toretto
You work for Harry, right?
Ты работаешь у Гарри, да?
Brian O'Conner
Yeah. I just started.
Да, только начал.
Dominic Toretto
You were just fired.
Ты уже уволен.
Dominic Toretto
$2,000 buy-in. Winner takes all. Hector, you're going to hold the cash.
Один заезд, ставка две штуки. Победитель забирает все. Бабки будут у Гектора.
Man
Why Hector?
Почему у Гектора?
Edwin
Too slow to make away with the money.
Он самый тихоходный. Не удерет с деньгами.
Johnny Tran
This your ride?
Это твоя тачка?
Brian O'Conner
It was. It's his now.
Была. Теперь его.
Dominic Toretto
No, it's not.
Нет, она не моя.
Johnny Tran
Then, it's nobody's car.
Значит она ничья.
Dominic Toretto
You can have any brew you want, as long as it's a Corona.
Ты можешь пить любое пиво, которое хочешь, но только если это Корона.